Tens algum lugar para ficar? | Open Subtitles | هل لديك مكان تقيمين فيه ؟ |
Preciso de um lugar para ficar até as coisas arrefecerem. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى مكان للإقامة. حتى ينتهي هذا |
Quando estávamos com problemas ele deixou-nos ficar na casa dele, mas quando ele precisou de um lugar para ficar, eu não o ajudei. | Open Subtitles | عندما كنا في مأزق سمح لنا بالموكوث عنده ولكن عندما أحتاج إلى مكان للبقاء , - |
Ligou-me porque precisava de um lugar para ficar. | Open Subtitles | ماذا ؟ أتصلت بي لأنك تحتاج لمكان تمكث فيه |
Eu só precisava de um lugar para ficar e de algum dinheiro. | Open Subtitles | افهمي , لقد أحتجتُ الى مكان للمكوث فيه وبعض المال |
Nós não precisamos jantar, Apenas de um lugar para ficar. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى عشاء أعطنا مكان لنبقى |
Ela precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | انها تحتاج مكاناً لتقيم فيه |
Esta gente precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | هؤلاء الزفاق يحتاجون إلى مكان للإقامة |
Eu precisava de um lugar para ficar. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى مكان للإقامة |
Eu tenho uma amiga que precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام |
Disse-te, ele é só um amigo. Precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | أخبرتك, إنه صديق فقط و يحتاج مكاناً للمكوث به |
Sem ofensa, tens de encontrar outro lugar para ficar. | Open Subtitles | بدون إهانة، لكن يجب أن تجدي مكانًا آخر للمكوث. |
- Precisamos de um lugar para ficar. - Vai para um hotel! | Open Subtitles | نريد مكان لنبقى فيه - جرب الفندق - |