Ele vai procurar um lugar para viver, na verdade. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد ذهب ليبحث عن مكان لنعيش فيه. |
Sem lugar para viver e sem meio de transporte, arranjámos uma forma de ter dois em um. | Open Subtitles | "ومع عدم وجود مكان لنعيش فيه أو وسيلة للتحرك"، "لقد وجدنا الوسيلة التي تجمع بين الاثنين". |
e estivermos a entrar no novo mundo... e ficar pior aqui e agora, vou achar um lugar para viver em paz com minha filha enquanto ainda posso. | Open Subtitles | اذا كان التغير نحو العالم الجديد سوف يحدث ثوران هنا و الآن سوف أبحث لنفسي عن مكان أعيش فيه بسلام مع ابنتي قدر المستطاع |
Venho e isso não é tudo, não tenho lugar para viver e nem tenho uma moeda para comprar um pão. | Open Subtitles | كنت هناك لكن ليس هذا كل شيء ليس لدي مكان أعيش فيه ولا شيء آكله ولا قرش لشراء رغيف خبز |
Nenhum lugar para viver ou morrer, além daqui. | Open Subtitles | ليس ثمة مكان لتعيش أو تموت به سوى هنا. |
Precisa de um lugar para viver, | Open Subtitles | أنت تحتاج الى مكان لتعيش فيه |
Ainda serei um bom amigo se ficar à espera que o Howard ofereça um lugar para viver primeiro que eu? | Open Subtitles | هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟ |
Ela já não tem lugar para viver, e arriscou a vida para tirar um miúdo daquele edifício. | Open Subtitles | لم يعد لديها مكان للعيش وقد خاطرت بحياتها تسحب فتى خارج ذلك المبنى |
Não, eu adoro-o. Ele acolheu me quando precisava de um lugar para viver. | Open Subtitles | لا، أنا أحبه، لقد آواني حين كنت بحاجة إلى مكان أعيش فيه |
Quando souber duas ou três palavras, tem que sair para procurar trabalho e um lugar para viver. | Open Subtitles | و بمجرد ان يتعلم بعض الجمل و الكلمات لابد أن يبحث عن وظيفه و مكان للعيش به |
Quando o pó assentar, vai ver que este é um óptimo lugar para viver. | Open Subtitles | ستجد هذا المكان افضل مكان للعيش به |