"luria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوريا
        
    Luria observou pessoas pouco antes de elas entrarem na idade científica. Descobriu que essas pessoas eram resistentes em classificar o mundo concreto. TED نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس.
    Ora bem, temos que imaginar a artilharia mental que adquirimos ao longo desses cem anos. Acho que um outro pensador nos vai ajudar. Chama-se Luria. TED حالياً ما علينا أن نتصوره هو المدفعية العقلية التي قمنا بتطويرها على مدى القرن الفائت، وأعتقد مرة أخرى أن مفكراً آخر سوف يساعدنا هنا، وهو لوريا.
    Depois Luria foi ter com outra pessoa e disse: "Não há camelos na Alemanha. TED ثم توجه لوريا إلى شخص آخر، وقال لهم، "لا توجد جِمال في ألمانيا.
    Luria disse: "Mas não são ambos animais?" TED فقال لوريا ، "أليس كلاهما حيوانات؟"
    Não sei como, o assassino tinha as impressões digitais do Isaac Luria. Open Subtitles القاتل لديه بصمات (أيزاك لوريا) بطريقة ما.
    Queríamos falar com a Ariel Luria. Open Subtitles - نيو يورك نريد التحدث مع (أريال لوريا).
    Aposto que quem publicou isso sabe quem matou o Isaac Luria, e deve ter uma ideia de quem matou o Tony Oliver. Open Subtitles أراهن أن من نشر هذا يعرف الأولاد الذين قتلوا (أيزاك لوريا)... وربما لديه فكرة جيدة عمن قتل (توني أوليفر) أيضاً.
    Lá se vai a tua teoria de como as impressões digitais do Luria foram parar ao outro corpo. Open Subtitles ها هي نظريتك حول كيفية وجود بصمات أصابع (لوريا) على الضحايا.
    Paciente Joe Luria: Contraturas no braço. Duração: 4 segundos. Open Subtitles (المريض (جو لوريا تشنجات بالذراع لأربع ثوان
    Precisamos de um tradutor croata, qualquer um, e avisa-me quando a doutora Luria estiver a caminho. Open Subtitles نحتاج مترجم (كرواتي)، أي أحد تستطيع جلبه وأعلمني عندما تكون الدكتورة (لوريا) في الطريق
    A URE precisa de depoimentos de testemunhas. Depois vai ver a Drª. Luria para um interrogatório. Open Subtitles وحدة التحقيقات الخاصة تحتاج تقارير الشهود بعدها يرون الدكتورة (لوريا) للإستجواب
    A Luria está presa numa audiência, de liberdade condicional, informa-nos. Open Subtitles (لوريا) متعلقة بجلسة إطلاق سراح، ستبقينا على اطلاع
    Apanha a Luria e vê o que este tipo significa para ela. Open Subtitles إجلبي (لوريا)، واكتشفي ما يعني لها هذا الرجل
    A Luria enviou-me o quadro da Rebecca, mas não encontrou lá nada. Open Subtitles (لوريا) أرسلت لي مخطط (ريبيكا)، لكن لا يوجد شيء هناك
    - Pertenciam ao Isaac Luria. Open Subtitles -شيقة بكونها تنتمي لـ(أيزاك لوريا ).
    Ao ponto de os incitar a matar o Isaac Luria. Open Subtitles كفاية لتحريضهم على قتل (أيزاك لوريا).
    - Isto não é o Luria. Não exactamente. Open Subtitles هذا ليس (لوريا), ليس في الواقع.
    A Luria já chegou? Open Subtitles هل (لوريا) على مكان الحدث الاَن؟
    A Luria disse-te do que se tratava, não foi? Open Subtitles (لوريا) أخبرتك لما كان هذا، صحيح؟
    Chamava-se Isaac Luria. Open Subtitles اسمه (أيزاك لوريا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more