Sinceramente, acho que o fim do mundo vai ser sangrento mas isso não significa que não lutemos. | Open Subtitles | صراحة , اظن ان نهاية العالم ستكون دموية لكن هذا لا يعني أننا لن نقاتل |
Pai, mesmo que não lutemos contra os Separatistas, temos de nos defender! | Open Subtitles | ابى, حتى لو اننا لم نقاتل الانفصاليون لابد ان ندافع عن انفسنا |
Sabeis que eles esperam que lutemos até ao fim, não é? | Open Subtitles | أتعلم,إنهم يتوقعون منا أنا نقاتل للنهاية الآن؟ |
lutemos por liberar o mundo... por derrubar as barreiras nacionalistas... para terminar com a violência, o ódio e a brutalidade. | Open Subtitles | دعونا نحارب لتحرير العالم للتخلص من الحواجز الوطنية للتخلص من الطمع والكره والتعصّب |
O Comando quer lutemos como máquinas, que tenhamos decisões frias e calculadas. | Open Subtitles | القيادة تريدنا أن نحارب كالآلات تريدنا أن نتخذ قرارات باردة .. حسابية |
Larga a arma e os distintivos, e lutemos de homem para homem! | Open Subtitles | ألقي بالبندقية والشارة، ودعنا نتقاتل رجل لرجل |
Ele quer que lutemos... | Open Subtitles | انه يريدنا ان نقاتل بعضنا البعض |
Eles vão esperar que lutemos de certa forma. | Open Subtitles | سيتوقعون منا أن نقاتل بأسلوب معين |
Eles vão esperar que lutemos de certa forma. | Open Subtitles | سيتوقعون منا أن نقاتل بطريقة محددة |
Sugiro que fiquemos e lutemos. | Open Subtitles | ارى ان نصمد و نقاتل |
Sugiro que fiquemos e lutemos. | Open Subtitles | ارى ان نصمد و نقاتل |
Você quer que lutemos contra um robô alienígena. | Open Subtitles | تريدنا أن نقاتل آلي فضائي |
- Não querem que lutemos. | Open Subtitles | إنهم لا يريدوننا أن نقاتل |
Quer que lutemos por ela pelo trono de Mercia. | Open Subtitles | (تريد منا أن نقاتل لها لأجل عرش (مرسيا |
Não querem que lutemos contra o Hitler. | Open Subtitles | لا يريدوننا أن نقاتل (هتلر). |
Querem que lutemos contra os Salvadores. | Open Subtitles | يريدوننا أن نقاتل (المنقذين). |
Se vamos lutar por nossa vida... lutemos contra homens, não monstros. | Open Subtitles | -لو كنا سنحارب فى سبيل حياتنا دعنا نحارب الرجال وليس الوحوش |
Para que lutemos | Open Subtitles | .. . بأننا قد نحارب |
O povo da Europa que se defende não nos pede que lutemos por ele. | Open Subtitles | أن شعوب ( أوروبا ) التى ..تدافع عن نفسها ، لا تسألنا أن نحارب معركتهم الخاصه... |
Quer que lutemos um contra o outro por causa disto? | Open Subtitles | أتريدنا أن نتقاتل لأجل هذا؟ |
Que acabe o exibicionismo, lutemos! | Open Subtitles | توقف عن التباهي، دعنا نتقاتل! |