| E, ele lutou por ele uma vez. | Open Subtitles | وقد قاتل من أجلهم ذات مرة ، للسبب الوحيد الذي يقاتل من أجله إنسان |
| Tive alguém que lutou por mim desde o momento em que te conheci. | Open Subtitles | ونعمت برجل قاتل من أجلي منذ اللحظة التي التقاني فيها. |
| Ele lutou por mim hoje, mas então porque não lutou ele antes por mim? | Open Subtitles | لقد حارب من أجلي اليوم لكن لماذا لم يحارب من أجلي في ما مضى؟ |
| E só há um homem nesta corrida, que já realmente lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. | Open Subtitles | ويوجد في هذا السباق رجل واحد فقط حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين |
| Ainda o faço. lutou por mim? | Open Subtitles | أنا حاربت من أجلك ولازلت أحارب من أجلك |
| Ela lutou por mim. | Open Subtitles | لقد حاربت من أجلي لقد حاربت من أجلي |
| A sua viúva lutou por isso! | Open Subtitles | أرملته كافحت من أجل ذلك |
| Gosta da Sophia e lutou por ela. | Open Subtitles | أنت تحب "صوفيا" وقد كافحت من أجلها |
| Ele lutou por nós, ajudou-nos quando não precisava. | Open Subtitles | لقد قاتل من أجلنا ساعدنا عندما لم يكن مضطرًا لفعل ذلك |
| Porque lutei por este país, o meu pai lutou por este país. | Open Subtitles | لإنني قاتلت من اجل هذا البلد والدي قاتل من اجل هذا البلد |
| Temos o orgulho de apresentar um homem que lutou por vós no Congresso. | Open Subtitles | أنا وأمي فخورتان بتقديم رجل قاتل من أجلكم في الكونغرس |
| E só há um homem nesta corrida, que realmente já lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. | Open Subtitles | وهناك شخص واحد في هذا السباق حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين |
| Ele lutou por mim, protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حارب من أجلي .. حماني |
| A Maya lutou por aquilo em que acreditava. | Open Subtitles | مايا حاربت من أجل ما تؤمن به |
| Ela lutou por ti. | Open Subtitles | لقد كافحت من أجلك . |