"lutou por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاتل من
        
    • حارب من
        
    • حاربت من
        
    • كافحت من
        
    E, ele lutou por ele uma vez. Open Subtitles وقد قاتل من أجلهم ذات مرة ، للسبب الوحيد الذي يقاتل من أجله إنسان
    Tive alguém que lutou por mim desde o momento em que te conheci. Open Subtitles ونعمت برجل قاتل من أجلي منذ اللحظة التي التقاني فيها.
    Ele lutou por mim hoje, mas então porque não lutou ele antes por mim? Open Subtitles لقد حارب من أجلي اليوم لكن لماذا لم يحارب من أجلي في ما مضى؟
    E só há um homem nesta corrida, que já realmente lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. Open Subtitles ويوجد في هذا السباق رجل واحد فقط حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين
    Ainda o faço. lutou por mim? Open Subtitles أنا حاربت من أجلك ولازلت أحارب من أجلك
    Ela lutou por mim. Open Subtitles لقد حاربت من أجلي لقد حاربت من أجلي
    A sua viúva lutou por isso! Open Subtitles أرملته كافحت من أجل ذلك
    Gosta da Sophia e lutou por ela. Open Subtitles أنت تحب "صوفيا" وقد كافحت من أجلها
    Ele lutou por nós, ajudou-nos quando não precisava. Open Subtitles لقد قاتل من أجلنا ساعدنا عندما لم يكن مضطرًا لفعل ذلك
    Porque lutei por este país, o meu pai lutou por este país. Open Subtitles لإنني قاتلت من اجل هذا البلد والدي قاتل من اجل هذا البلد
    Temos o orgulho de apresentar um homem que lutou por vós no Congresso. Open Subtitles أنا وأمي فخورتان بتقديم رجل قاتل من أجلكم في الكونغرس
    E só há um homem nesta corrida, que realmente já lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. Open Subtitles وهناك شخص واحد في هذا السباق حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين
    Ele lutou por mim, protegeu-me. Open Subtitles لقد حارب من أجلي .. حماني
    A Maya lutou por aquilo em que acreditava. Open Subtitles مايا حاربت من أجل ما تؤمن به
    Ela lutou por ti. Open Subtitles لقد كافحت من أجلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more