"luxuosas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفاخرة
        
    • فاخرة
        
    Quer dizer, já ouvi falar de senhoras luxuosas como você, juntarem-se à tripulação de cruzeiros de luxo e assim, mas... Open Subtitles أنا أعنى أنى سمعت عن سيدات رائعات مثلك تماماً تكون على متن الطائرات والبواخر الفاخرة وأشياء مثل هذه ، لكن
    Eu posso gostar de me viciar em coisas luxuosas. Open Subtitles أنا يمكن أن أتمتع بالادمان والاشياء الفاخرة
    Ei, eu também te faço sempre perguntas sempre que vais para uma daquelas mamografias luxuosas? Open Subtitles هل أنا أعطيك ِ الدرجة الثالثة لكل مرة أنت ِ تذهبين إلى أحد تلك تصوير الثدي بالأشعة السينية الفاخرة ؟
    Eles simplesmente roubaram o dinheiro, enviando-o para fora pelo Aeroporto de Cabul, e usando-o para comprar propriedades luxuosas no Dubai. Open Subtitles فقاموا بسرقة تلك الأموال وتهريبها إلى الخارج عبر مطار كابول وإنفاقها على شراء عقارات فاخرة في دبي
    É parte da razão pela qual eu gosto deste esquema que temos aqui, vender caixas luxuosas para pôr no seu interior cadáveres. Open Subtitles إنها سبب من أسباب استمتاعي بهذا النصب هنا، بيع صناديق فاخرة لدفن الجثث فيها
    Típico de ti... pensar que comida e jóias luxuosas possam compensar tudo o que fizeste por mim! Open Subtitles هذا مِنْ طباعك تماماً تعتقدين أنّ بعض الطعام والمجوهرات الفاخرة يمكنها التعويض عن كلّ ما فعلته بي
    Não são cuecas normais. São aquelas luxuosas feitas na confeção. Open Subtitles لا أقصد السراويل العادية، بل السراويل الفاخرة التي تأتي من ورشة الخياطة.
    Anda trabalhar para mim. Há coisas luxuosas á tua espera. Open Subtitles تعالى واعمل معى الأشياء الفاخرة تنتظرك
    "Acomodações luxuosas do Real Imperial Windsor... Open Subtitles "أماكن الإقامة الفاخرة في الملكي باذخ lmperial الأسلحة ويندسور...
    Vocês os turistas vêm aqui para as vossas casas luxuosas ao lado da piscina... regressam a casa e contam todas as vossas aventuras como se fosse uma visita ao zoológico. Open Subtitles أنت السيّاح يَجيئونَ هنا ل بيوتكَ الفاخرة بجانب المسبح... يُرجعونَ البيتَ وهم يَحْسبوا كُلّ مغامراتكَ كما لو أنَّ هو كَانَ a زيارة إلى حديقةِ الحيوانات.
    Mas o seu maior sonho era construir uma linha de cruzeiro de luxuosas locomotivas a ligar as linhas férreas de todo o mundo numa só. Open Subtitles لكن حلمه الأعظم كان بناء... قاطرة فاخرة تطوف... السكك الحديدية التي تربط العالم أجمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more