"luz visível" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الضوء المرئي
        
    • بالضوء المرئي
        
    Vou mostrar, pela primeira vez em público, este demonstrador de luz visível. TED وانا اعرض هذا في العلن لاول مرة هذا موضِّح الضوء المرئي
    E ali no meio, temos este espetro de luz visível. TED وفي الوسط هناك ,لدينا طيف الضوء المرئي هذا
    Comparei o espetro das ondas de rádio — o seu tamanho — com o tamanho do espetro de luz visível. TED قارنت طيف موجات الراديو حجمها مع حجم طيف الضوء المرئي
    Vamos ao vizinho mais próximo do espetro de luz visível os telecomandos. TED لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد
    As retinas só são sensíveis à luz com uma gama de energia muito pequena, por isso, a essa gama de luz chamamos "luz visível". TED شبكية العين حساسة فقط للضوء ذي الطاقة المنخفضة لذلك فنحن نسمّي ذلك المجال الضوئي بالضوء المرئي.
    Com efeito, é um pouco presunçoso definir o termo luz visível segundo as nossas limitações. TED في الواقع، إنّ من الغطرسة تعريف مصطلح الضوء المرئي بناءً على محدوديتنا.
    Com mais calor ainda, começará a parecer branca com todas as frequências da luz visível. TED وعند ازدياد التسخين، تتوهج باللون الأبيض فتنبعث منها جميع ترددات الضوء المرئي.
    Só podemos ver uma parte muito minúscula do espetro eletromagnético a que chamamos luz visível. TED يمكننا أن نرى فقط قطعة صغيرة جدا، جزءا صغيرا جدا من الطيف الكهرومغناطيسي الذي نسميه الضوء المرئي.
    Existem também dois grandes problemas com o uso da luz visível. TED الآن، هناك مشكلتين مهمتين جداً في استخدام الضوء المرئي.
    A poeira impede a luz visível de chegar a nós. TED إذ يقوم الغبار على منع الضوء المرئي من الوصول إلينا،
    Mas há um problema muito estranho com o uso da luz visível para tentarmos explorar o universo. TED لكن هناك مشكلة غريبة للغاية في استخدام الضوء المرئي من أجل محاولة استكشاف الكون.
    Parece reagir dramaticamente a qualquer tipo de luz visível. Open Subtitles ويبدوا انها تستجيب بشكل مذهل لأي نوع متوفر من الضوء المرئي
    A luz UV penetra a pele mais profundamente do que a luz visível. Open Subtitles ضوء الأشعة البنفسجية يخترق الجلد بشكل أعمق من الضوء المرئي
    - Ok. Eu usei uma camara com infravermlhos e exclui toda a luz visível. Open Subtitles إستخدمت آلة تصوير الأشعة تحت الحمراء، واستبعدت الضوء المرئي
    A infravermelha tem um comprimento de onda mais longo do que a luz visível. Open Subtitles تملك الاشعة الحمراء طول موجة اطول من الضوء المرئي
    Pode parecer estranho pensar nestas coisas como luz, mas não há diferença fundamental entre a luz visível e as outras radiações eletromagnéticas. TED ربما يبدو من الغريب التفكير في تلك الأشياء على أنّها ضوء، إلاّ أنّه لا يوجد اختلاف جوهري بين الضوء المرئي والإشعاعات الكهرومغناطيسية الأخرى.
    Podemos enviar um email para o telemóvel através de ondas de rádio, abrir uma imagem de impressão de raios-X, que vemos porque o nosso ecrã emite luz visível. TED قد نقوم بتحميل البريد الإلكتروني إلى هاتفنا النّقال بوساطة أمواج الراديو لفتح صورة الأشعة السينيّة، والتي نستطيع رؤيتها لأنّ الشاشات تبعث الضوء المرئي.
    Conseguimos ver a luz visível mas outros comprimentos de onda, infra-vermelhos, ultra-violetas, já não. Open Subtitles ... الضوء المرئي الذي نستطيع رؤيته لكن الموجات الأخرى الطويلة تحت الحمراء وفوق البنفسجية لا نستطيع
    Este é o nosso Sol. Aqui é mostrado em luz visível. TED معروض هنا بالضوء المرئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more