Olá, parceiro. Viste como as luzes de emergência se ligaram logo? | Open Subtitles | يا صاحبي، أرأيتَ كيف انشعلت أضواء حالات الطوارئ على الفور؟ |
Na primeira vez que saiu, seguiu as luzes de Natal, pontilhando o caminho através das árvores de Nova Iorque, pequenos pontos de luz, a piscar do escuro mais escuro. | TED | في أول مرة خرج فيها، تتبّع أضواء عيد الميلاد، وهي ترسم طريقًا منقّطًا بين أشجار نيويورك، نقاط صغيرة من الضوء تومض له من عمق أحلك الظلال. |
Se soubessem que qualquer lesão poderia matar-vos, andariam de motocicleta? desceriam uma encosta a esquiar? subiriam a um escadote para pendurar as luzes de Natal? deixariam o vosso filho deslizar até à linha da chegada? | TED | لو علمت أن أي اصابة يمكن أن تودي بحياتك، هل ستركب دراجة بخارية ؟ هل ستتزحلق على الجليد ؟ أو تصعد سلم لتعليق أضواء عيد الميلاد؟ أو تدع أطفالك يلعبون البيسبول ؟ |
Residentes acusam luzes de pista ligadas fora de horas. | Open Subtitles | المراقبة أعلنت أن أنوار الممرات مضاءة فى مطار هاوثرون رغم انتهاء رحلات اليوم |
E fiquei muito zangada. Fiz com que todas as luzes de Natal de todo o nosso quarteirão se apagassem. | Open Subtitles | ثم غضبت جداً، وتسببت بإطفاء أنوار العيد في شارعنا بأكمله. |
Mas, depois, substitui os faróis das luzes de travagem. | Open Subtitles | أيا كان، روس. مجرد استبدال المصابيح في أضواء الفرامل بعد الانتهاء. |
As luzes de emergência não vão durar muito tempo. | Open Subtitles | الانوار الاحتياطيه لن تدوم طويلا |
Nunca tinha visto tantas luzes de Natal tão bonitas! | Open Subtitles | ياه , أنا لم أرى الكثير من أضوية عيد الميلاد الجميلة التي تضيء منزلك بيتي لو |
- As luzes de segurança acenderam-se e eu ia jurar que está alguém na orla da floresta. | Open Subtitles | مصابيح الامن لقد اضائت فجأه واقسم ان شخصا ما كان هناك علي حافة الغابه |
Tem as luzes de anti-colisão mais brilhantes que já vi. | Open Subtitles | يتيمتع بأبهر أضواء مضادة للإصطدام رأيتها على الإطلاق |
Agora, a aeronave parece luzes de aterragem muito brilhantes. | Open Subtitles | ظننت طائرة الأير إيست أشعلت أضواء الهبوط |
Todos os anos, levo os miúdos do bairro... a verem as luzes de Natal. | Open Subtitles | .. كل عام، آخذ أطفال الجيران في جولة لنلقي نظرة على أضواء عيد الميلاد |
Pára no passeio Onde as luzes de néon são bonitas | Open Subtitles | وانتظر على الرصيف حيث تكون أضواء المخازن جميلة |
"Onde as luzes de néon são bonitas." A Broadway? | Open Subtitles | أين تكون أضواء المدينة جميلة منطقة برودواي |
Trava o carro. Não acendas as luzes de stop. | Open Subtitles | ضع المركبة فى الحديقة لاتشغل أضواء المكابح |
As nossas luzes de Natal ainda estão colocadas desde o ano passado. | Open Subtitles | أنوار عيد الميلاد في منزلنا لاتزال معلقة منذ العام الماضي |
Escutem-me, usem as luzes de U.V. Não suportam a luz. | Open Subtitles | استمع لي . إذا كنت تتعرض للهجوم, استخدم أنوار الأشعة فوق البنفسجية . استخدم أنوار الأشعة فوق البنفسجية . |
Quanto tempo duram as luzes de emergência? | Open Subtitles | إلى متى ستظل أنوار الطوارىء تضىء؟ |
Meu, não posso crer que ainda não descobri uma forma de desembaraçar as luzes de Natal. | Open Subtitles | يا رجل،لا أستطيع تصديق انهم لم يكتشفوا بعد طرقة لفكّ تعقيد أنوار الكريسماس! |
As luzes de emergência acenderam. A gritaria começou. | Open Subtitles | فقد عملت المصابيح الطارئة، فبدء الصراخ يعلوا. |
Sim, podemos usar as baterias para ligar estas luzes de reserva. | Open Subtitles | نعم, بإمكاننا إستعمال البطاريات لإعادة تشغيل المصابيح |
As luzes de emergência não vão durar muito tempo. | Open Subtitles | الانوار الاحتياطيه لن تدوم طويلا |
Não apareceram luzes de aviso no painel. | Open Subtitles | لا أضوية تحذيرية صعدت على اللجنة. |
Tentei arrancar as luzes de stop para deixar entrar mais ar, mas não conseguia removê-las. | Open Subtitles | حاولت أن أنزع مصابيح السيارة لإدخال المزيد من الهواء، لكني لم أتمكن من تحريكهم. |