"luzes vermelhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأضواء الحمراء
        
    • أضواء حمراء
        
    • الضوء الأحمر
        
    • ضوء أحمر
        
    Se alguém tocar na nossa estrela enquanto a RM estiver a decorrer, estas luzes vermelhas acendem, o que significa que não temos resultados bons e então, adeusinho. Open Subtitles إن لم يحالفنا الحظ غداً أثناء صورة الرنين المغناطيسي ستشتعل هذه الأضواء الحمراء مما يعني أنه ليست لدينا نتائج فحص هامة
    O que irá acontecer quando as luzes vermelhas se desligarem às 14:00? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تنطفئ الأضواء الحمراء في الثانية بعد الزوال؟
    Tinha o formato de um cigarro. luzes vermelhas e verdes. Muito rápido. Open Subtitles إنها على هيئة السيجار ، مع أضواء حمراء و خضراء ، سريعة كالجحيم
    No Natal tinha um com luzes vermelhas e verdes. Open Subtitles في عيد الميلاد, لديه واحدة بها أضواء حمراء وخضراء إنه رجل أنيق
    Devia ser das luzes vermelhas do Ovni, mas a cor não coincide. Open Subtitles إنه يجب أن يكون من الضوء الأحمر للجسم الغريب لكنه لا يجارى اللون
    E quando as luzes vermelhas se desligam, ninguém olha para trás. Open Subtitles ،عندما تنطفئ الأضواء الحمراء لا أحد ينظر للوراء
    O meu salão fica a quatro quarteirões para lá daquelas luzes vermelhas. Open Subtitles إن محلي يبعد 4 مبانٍ بعد الأضواء الحمراء
    As luzes vermelhas giram. Open Subtitles الأضواء الحمراء تدور حولها في دائرة.
    Há um monte de luzes vermelhas por aqui. Open Subtitles -لا -وكثيرا من الأضواء الحمراء هنا
    Acendam as luzes vermelhas. Open Subtitles شغل الأضواء الحمراء
    Ela disse ter visto quatro luzes vermelhas no canto e Open Subtitles وقالت انها شهدت أربعة أضواء حمراء في الزاوية
    luzes vermelhas. Open Subtitles أضواء حمراء!
    Claro, mas a única coisa que funciona são as luzes vermelhas. É só o que é preciso. Open Subtitles بالطبع لكن الضوء الأحمر الصغير هو الوحيد الذي يعمل هذا كل ما تحتاجون إليه
    luzes vermelhas. Open Subtitles و الضوء الأحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more