"luzinhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأضواء
        
    • المضيئة
        
    • وأضواء
        
    O que são aquelas luzinhas a dançar no tecto? Open Subtitles ما هذه الأضواء الصغيرة التي ترقص على السقف؟
    Eles sempre fazem perto do Natal, com todas as luzinhas a piscar. Open Subtitles دائما فعلونها بشكل رائع حول نهاية السنة مع كل الأضواء المتلألأه
    Talvez uma das vossas luzes azuis ou uma dessas cenas de espectro massa com montes de botões, luzinhas e tretas dessas? Open Subtitles ربما بعض الأضواء الزرقاء أو مطياف الكتلة مع كل الأجراس والصافرات التي تقرع مع أي فضلات ؟
    Foi incorrecto o uso das luzinhas. Muito incorrecto. Open Subtitles وكان استخدام العصيان المضيئة خاطئاً، خاطئاً جداً
    Não toques em nada. Essas luzinhas são o trabalho da minha vida. Open Subtitles لا تلمس أي شيء هذه النقاط المضيئة هي نتاج عملي طوال حياتي
    Não é só doces e luzinhas. Open Subtitles ليس كله أصابع حلوى وأضواء خلابة.
    O que são aquelas luzinhas no tecto? Open Subtitles ما هي هذه الأضواء الصغيرة التي على السقف؟
    lnsetos, eclodindo na água abaixo, voam em direção a essas luzinhas e são apanhados na trama desse extraordinário material, pertencente unicamente aos invertebrados: Open Subtitles الحشرات التي تفقس بالماء بالأسفل تطير نحو هذه الأضواء الدّقيقة. وهنا، يتم التقاطهم بخيوط هذه المادّة المدهشة
    Está bem, mas não havia uma daquelas luzinhas no parque, por isso, onde raios é a meta? Open Subtitles حسن، و لكن لم يكن هنالك أحد تلك الأضواء في موقف السيّارات لذا، أين خطّ النهاية بحقّ الجحيم؟
    Vamos pôr as divergências de lado, e voltar a acender as luzinhas. Open Subtitles برأيي أن نضافر جهودنا ونجعل تلك الأضواء تومض مجدّدًا.
    Ias gostar de ser uma viúva a fazer de vela num restaurante connosco e um monte de luzinhas? Open Subtitles أعني، هل تريدين أن تكوني أرملة في مطعم معنا ومع مجموعة من الأضواء البراقة؟
    Mas quando me aproximei... ficou tudo tremido, com luzinhas e..... passei pelo portal... bang... para outra dimensão. Open Subtitles لكن عندما أقتربت ظهرت الأضواء و البريق و أندفعت للداخل و فجأة أنا فى بعد آخر...
    Arranjaste as luzinhas? Open Subtitles هل أظهرت تلك الأضواء الخرافية ؟
    Estas 4 luzinhas são o trabalho de toda a tua vida? Open Subtitles هذه النقاط المضيئة الأربعة هي نتاج عملك طوال حياتك؟
    Bem, eu diria, que tens licença para esse ioiô com luzinhas? Open Subtitles حسناً، أقول، هل لديك رخصة من أجل لعبة اليويو المضيئة تلك؟
    Vai haver daquelas luzinhas. Open Subtitles سيكون هناك بعض الألعاب المضيئة
    Tem botões e luzinhas. Open Subtitles إنَّ بهِ أزرار وأضواء. -إنه، إنه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more