"má fama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمعة سيئة
        
    • سمعة كريهة
        
    O medo tem má fama. Não quero que trabalhe comigo gente que não tenha medo. Open Subtitles أتعلم للخوف سمعة سيئة لا أريد من يعمل معي
    Apenas para que a sua colônia não tenha uma má fama! Open Subtitles فقط بحيث الحى الخاص بك لا يحصل على سمعة سيئة!
    Os dois são passíveis de dar má fama aos zombies. Open Subtitles انتما الاثنان مسؤولان عن منح الزومبي سمعة سيئة
    É uma casa de má fama. Open Subtitles إنها دار ذات سمعة كريهة.
    O Direito de Responsabilidade Civil tem má fama. Open Subtitles قانون الإصابات الشخصية يمتلك سمعة سيئة
    Os descendentes de italianos têm má fama por causa de gente como ele. Open Subtitles بسببه يوجد سمعة سيئة لدي الأمريكيين -الإيطاليين
    É assim que os gangues ganham má fama. Open Subtitles لهذا تحصل العصابات على سمعة سيئة
    São raparigas como tu que nos dão má fama. Open Subtitles إن ضابطاً مثلك يعطي سمعة سيئة
    Haughton-le-Skerne poderá aparecer nas notícias, como local de uma casa de má fama. Open Subtitles هناك مخاوف أن (أوتين لي سكيرن) ستظهر في الأخبار كموقع بيت ذو سمعة سيئة
    (Risos) Mas o interessante é que o tipo paquistanês muçulmano dá má fama aos muçulmanos e às pessoas do Médio Oriente e paquistaneses em todo o mundo. TED (ضحك) ولكن ما كان مثيرا للاهتمام ، أن الرجل المسلم الباكستاني -- أعطي سمعة سيئة للمسلمين والشرق أوسطيّين والباكستانيين في جميع أنحاء العالم.
    - Tem má fama. Open Subtitles -أصبحت لديك سمعة سيئة.
    Dás má fama aos morcegos, Man-Bat. O roubo de joias não faz o teu género. Open Subtitles تعطي للخفافيش سمعة سيئة يا (مان-بات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more