"má publicidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدعاية السيئة
        
    • دعاية سيئة
        
    • الصحافة السيئة
        
    • صحافة فاسدة
        
    • شهرة سيئة
        
    Ok, pelo menos agora temos uma pista da assassina, podemos começar a contornar essa má publicidade. Open Subtitles فالآن لدينا خيط للقاتل ويمكننا الآن أنهاء الدعاية السيئة قبل أن تبدأ
    Não podem ter má publicidade. Open Subtitles أنهم لا يستطيعون تحمل الدعاية السيئة للشركة
    Claro que diriam isso! Não querem má publicidade. Open Subtitles بالطبع سيقولون هكذا انهم لا يريدون دعاية سيئة
    Já têm má publicidade suficiente sem corpos a aparecer. Open Subtitles فهم يواجهون دعاية سيئة بما يكفي دون ظهور جثث.
    Depois da má publicidade que o teu marido nos anda a fazer não faz mal estar envolvido numa boa causa. Open Subtitles بعد كل الصحافة السيئة التي سببها زوجك.. لن يضر ان اساهم في قضية انسانية
    Estou a ter demasiada má publicidade. Open Subtitles هذا كثير من الصحافة السيئة لي
    É que tudo isto tem potencial de se tornar má publicidade e a AFF vem de Sacramento, então... Open Subtitles محتمل أن يرتد على صحافة فاسدة وإدارة القطارات الحكومية " قادمة من " سكرامنتو
    Meher não deve gostar do velho adágio de não haver má publicidade. Open Subtitles أنا واثق بأن السيد " ماهير " سوف يرفض القول المأثور القديم بأن لا شيء يسمى شهرة سيئة
    A função dele é preocupar-se com a má publicidade. Open Subtitles هو hisjob ذلك ما يدعو للقلق الدعاية السيئة.
    Conheces a expressão "má publicidade não existe"? Open Subtitles تعلمين تلك العبارة ، لا يوجد اي شيئ مثل دعاية سيئة
    Ouça, não há nada pior do que má publicidade, querido Open Subtitles لا يوجد شيء اسمه دعاية سيئة
    A má publicidade não existe. Open Subtitles هذا ليس دعاية سيئة.
    Sei que dói, mas acredita, não existe má publicidade. Open Subtitles أعلم أنه يؤلم, لكن ثقي بي لا يوجد هناك شيء يسمى بـ"صحافة فاسدة".
    Mano, não existe isso, de má publicidade. Open Subtitles ياصاح ليس هناك شيء يسمى شهرة سيئة بلا يا(مايلز) هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more