Tal como já referi, as máquinas não vão progredir em situações novas. | TED | الآن، وكما ذكرنا فإن الآلات لا تحرز تقدما في التعامل مع المواقف الجديدة |
Estas máquinas não são usadas como tratamento padrão, mas apenas como último recurso. | TED | هذه الآلات لا تستخدم كعلاج موحد، بل كملاذ أخير. |
As máquinas não devem ser mais importantes que a nossa mente. | Open Subtitles | الآلات لا يجب أن تكون أكثر أهمية من عقولنا |
As máquinas não me perguntam a idade. Vão matar-me de qualquer maneira. | Open Subtitles | الآلات لا تهتم بعمرى سيقتلونى بنفس الطريقة |
Não sei aquilo que és, mas, sei que máquinas não conseguem sentir. | Open Subtitles | لا أعرف ماهيتك لكني أعرف أن الآلات لا يمكنها الإحساس |
É um depósito de máquinas, não há ninguém lá dentro. | Open Subtitles | إلا منازل الآلات. لا يوجد أحد في الداخل. |
As máquinas não têm o seu sorriso. | Open Subtitles | هذه الآلات لا يكون ابتسامتك، كارلا. |
As máquinas não se consertam sozinhas. | Open Subtitles | الآلات لا تصلح نفسها |