O Dike não era um mau líder por tomar más decisões, era mau líder porque não tomava decisões nenhumas. | Open Subtitles | لم يكن "دايك" قائدا سيئا لانه اتخذ قرارات سيئه كان قائدا سيئا لانه لم يتخذ اي قرارات |
Vamos tomar más decisões uns com os outros. | Open Subtitles | دعنا نقوم ببعض القرارات السيئة مع بعضنا البعض |
A tua tia tomou várias más decisões, envolveu-se com as pessoas erradas. | Open Subtitles | لقد اتخذت خالتكِ عدة قرارات سيئة و تورطت مع الأشخاص الخطأ |
Mas, contudo, uma comunidade de jovens que apoiam mutuamente as más decisões. | Open Subtitles | حسناً, لكن مع ذلك جماعة من الرجال يساندون بعضهم بشأن القرارات الخاطئة |
A ambição dela levou-a a tomar más decisões. | Open Subtitles | طموحها يملي عليها بعض الخيارات السيئة للغاية. |
Espero que não tenhas herdado o meu ADN para más decisões. | Open Subtitles | فقط امل انك لم تأخذي جينات القرارات السيئه مني |
Graças a ti, estou programada para tomar más decisões. | Open Subtitles | بسببك أنا معدّة لاتّخاذ القرارات السيّئة |
Quando passam das 2h da manhã, vão apenas dormir porque as decisões que tomam depois das 2h da manhã são más decisões. | Open Subtitles | عندما تكون بعد الثانية صباحاً .. فقط اذهب إلى النوم لان القرارات التي تصنعها بعد الساعة الثانية صباحاً قرارات خاطئة |
Disseste que querias tomar más decisões acerca de rapazes. | Open Subtitles | قلتِ أنّك تودّي اتّخاذ قرارات سيّئة بشأن الفتيان. |
Sei que vocês se amam, mas a tua mãe também tomou algumas más decisões, e eu não posso ajudá-la, a não ser que me ajudes a mim. | Open Subtitles | انتم تعلمون ان كلاكما يحب الآخر, و لكن والدتك قامت بقرارات سيئة جداً ايضاً ولا يمكننى مساعدتها حتى تساعدنى انت |
Acima de tudo, a tua idade indica que tomaste más decisões na vida. | Open Subtitles | إذا كان أي شيٍ في عمرك قد يجعلك إتخذتي قرارات سيئه في الحيتة |
Bobby Funke tomou algumas más decisões, perdeu a namorada, e saltou pela janela fora. | Open Subtitles | بوبي فانكي" قام بعدة قرارات سيئه" فقده صديقته وقفز من النافذة |
Tomei uma série de más decisões e não posso tomar outra. | Open Subtitles | لقد اتخذتُ سلسلة من ..القرارات السيئة للغاية ولا يمكنني أن أكررها مرة أخرى |
Eu não posso deixar a nossa amizade me forçar a fazer más decisões sobre esta escola. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لصداقتنا بأن تجبرني على اتخاذ القرارات السيئة بشأن هذه المدرسة |
Porque todas as vezes que via a tua cara pensava em todas as más decisões que tomei na minha vida. | Open Subtitles | لأن كل يوم أرى فيه وجهك فأنني افكر بكل القرارات السيئة التي فعلتها بحياتي |
Imagino que confia em si para não fazer más decisões. | Open Subtitles | يجب أن تثقين بنفسك في عدم إتخاذ قرارات سيئة |
Não poderia continuar a ver o meu filho mais velho a tomar más decisões sem poder estar lá para ele quando e se ele precisasse de mim. | TED | لم استطيع مراقبة ابني الكبير يتخذ قرارات سيئة ولا استطيع ان اكون معه عندما يحتاجني |
Digamos que ele tomou umas más decisões quando se tratava da sua mulher e filha. | Open Subtitles | لنقول انه اتخذ بعض القرارات الخاطئة عندما عاد لزوجته واولاده |
Como antigo delinquente juvenil... diria que deixou para trás de si uma sucessão de más decisões. | Open Subtitles | و يلقى من فوق جسر ؟ كما في السابق ,حدث جانح افترض بان يكون لديك سلسله من .القرارات الخاطئة وراء ظهرك |
Estou a falar de más decisões. | Open Subtitles | اذاً أنا أتكلم عن الخيارات السيئة. |
As boas pessoas tomam más decisões. | Open Subtitles | الناس الجيدون يتخذون القرارات السيئه |
Desculpa, já tive a minha cota de más decisões por hoje. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ما يكفي من القرارات السيّئة اليوم ــ صحيح ، حسناً ، ماذا فعلت ؟ |
Pode mudar-nos, levar-nos a tomar más decisões. | Open Subtitles | يمكن للامر ان يغيرك يضطرك لأتخاذ قرارات خاطئة |
Então e a conversa de nos embebedarmos e tomarmos más decisões acerca de rapazes? | Open Subtitles | ماذا دهى الثمالة واتّخاذ قرارات سيّئة بخصوص الفتيان؟ |
Podia culpar-te por isto, mas também tomo más decisões, por isso... | Open Subtitles | قد ألومك على هذا ولكنني أقوم بقرارات سيئة أيضاً |