As más notícias são que é desastrada, lenta e previsível. | Open Subtitles | الخبر السئ هو أنتِ بطيئة و واضحة و غير متقنة |
"As más notícias são que você tem um cancro". | Open Subtitles | الخبر السئ هو, انك مصاب بالسرطان. |
Tudo pode mudar. As más notícias são que não sabemos quais os planos da Helena Peabody. | Open Subtitles | ربما يختلف الوضع كلياً الجانب السئ هو أننا لا نعرف عن ماذا تفكر به (هيلينا بيبودي) |
Mas... as más notícias são que ainda nos falta provar tudo isso. | Open Subtitles | لكن الشيء السيء هو أننا يجب ان نثبت الأمر |
As más notícias são que esta droga não trata todos os casos de fibrose quística, e não funciona com o Danny. Ainda estamos à espera da próxima geração para ajudá-lo. | TED | الخبر السيء هو, ان هذا الدواء لا يعالج كل حالات مرض التليف الكيسي وهو لا ينفع لحالة داني, وما زلنا ننتظر للجيل القادم ليقوم بمساعدته |
Pois, as más notícias são que escondi tão bem que nem eu o encontrava. | Open Subtitles | أجل، الخبر السيء هو... أخفيته بشكل جيد، حتى أنا لم أجده |
As más notícias são que não sabemos quais os planos da Helena Peabody. | Open Subtitles | الجانب السيء هو أننا لا نعرف مالذي تنوي عليه (هيلينا) |