| Sim. Se houvesse um líquido mágico que apagasse más recordações... | Open Subtitles | نعم ، لو كان هناك سائل سحري يمكن أن يمحو كُل الذكريات السيئة. |
| Acalma-te, como acalmaste o teu filho, e diz-lhe adeus agora, a todos as más recordações, todos os pensamentos. | Open Subtitles | هدئي نفسك كما هدئت طفلك وودعيه الآن وكل الذكريات السيئة وكل الأفكار |
| Mas as más recordações, tudo o que eu lhe quisera dizer, voltou naquele momento. | Open Subtitles | ، لكن في تلك اللحظة ... كل الذكريات السيئة كل الأشياء التي أردت ... أن أقولها لها غمرت أفكاري ... |
| Desculpa, não queria trazer-te más recordações. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أقصد أن أثير ذكريات سيئة |
| Porque hei de recear agitar más recordações? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أخشى إحياء ذكريات سيئة ؟ |
| O Natal também tem algumas más recordações. | Open Subtitles | عيد الميلاد لديه ذكريات سيئة أيضاً. |
| É velho e tem más recordações. | Open Subtitles | هي قديمُه وبها العديد مِنْ الذكريات السيئةِ. |
| Posso fazer desaparecer todas as más recordações. | Open Subtitles | أستطيع إخفاء جميع هذه الذكريات السيئة |
| Há demasiadas más recordações misturadas com as boas. | Open Subtitles | -هناك الكثير من الذكريات السيئة المختلطة بالذكريات الجيدة |
| Muito longe destas más recordações. | Open Subtitles | وبعيد عن كل هذه الذكريات السيئة |
| Tenho más recordações daqui. | Open Subtitles | بَعْض الذكريات السيئة هنا. |
| Deixá-lo traz-me más recordações. | Open Subtitles | لا أستطيع تركه تركه يعيد ذكريات سيئة |
| Tenho más recordações. | Open Subtitles | لدى ذكريات سيئة |
| Todas as famílias têm más recordações. | Open Subtitles | كلّ عائلة عندها ذكريات سيئة |
| - más recordações. | Open Subtitles | لمَ؟ ذكريات سيئة |
| más recordações. | Open Subtitles | ذكريات سيئة |
| más recordações. | Open Subtitles | ذكريات سيئة |
| Talvez as extracções lhe tragam más recordações. | Open Subtitles | رُبَّمَا الإنتزاع يعرضها للكثير مِنْ الذكريات السيئةِ |