Colocou a mão no ombro do Dr. Chilton na fotografia. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على كتف دكتور شيلتون فى الصوره |
Não pode colocar a sua mão no espaço de amanhã. | Open Subtitles | و لا تستطيع ان تضع يدك على فضاء الغد. |
Enfiou a mão no meu peito. Parou o meu coração. | Open Subtitles | لقد أدخل يده في صدري، وأوقف قلبي عن النبض |
se enfiares a mão no cabelo dela, consegues tirá-la, facilmente? | Open Subtitles | إن وضعت يدك في شعرها، هل سيسهل عليك إخراجها؟ |
Fomos chegados. Ele pôs-te a mão no rabo, eram mesmo chegados. | Open Subtitles | لقد وضع يده على مؤخرتكِ أنا متأكدة أنكما كنتما قريبين |
Estava uma senhora no balcão com a mão no placard. | Open Subtitles | و هناك سيدة خلف المنضدة و يدها على الشاشة |
Não consigo meter a mão no bolso para pagar a conta. Eu pago. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أضع يدى فى جيبى لأدفع الفاتورة |
Com a mão no coração, eu declaro que a Alemanha precisa de paz e deseja apenas a paz. | Open Subtitles | و يدي على قلبي أعلن أن ألمانيا بحاجه إلى السلام و ترغب فقط في السلام |
O Setesh usou o dispositivo de mão no coronel O'Neill e no Daniel. | Open Subtitles | سيث استخدم جهاز اليد على اونيل و دانيال . |
Há um número escrito à mão no canto: 18 horas. | Open Subtitles | هناك رقم مكتوب بخط اليد في الهامش، الساعة 1800 |
mão no joelho, agarrem o braço, o que seja. | Open Subtitles | يدك على ركبتك. واعقد ذراعك أيا كان ذلك |
Espera que ela termine de pensar e te olhe nos olhos e, se achares apropriado, podes tocar-lhe, talvez pôr-lhe a mão no braço. | Open Subtitles | انتظر حتى تكف عن التفكير حتى تنظر إليك ثانيةً ثم يمكنك لمسها إن وجدت هذا مناسباً ربما وضع يدك على ذراعها هكذا |
Fica aí. Põe a mão no puxador. | Open Subtitles | قف ِ هناك , ضعِ يدك على الباب ، علي التعامل مع الساقطة |
Coloca a mão no peito e repete... Está tudo bem... | Open Subtitles | ضع يدك على قلبك و ردِّد كل شيء على ما يرام |
Então, meteu a mão no saco e tirou esta t-shirt. | Open Subtitles | لذا مدَّ يده في حقيبته الصغيرة وأخرج هذا التيشيرت. |
Leroy se posicionou na terceira base, enfiou a mão no bolso... e tirou algo. | Open Subtitles | ليروي وقف بصورة ممشوقة ثم أدخل يده في جيبه |
No caminho para cá ele prendeu a mão no buraco das cassetes do rádio. | Open Subtitles | في طريقنا الى هنا علقت يده في المسجّلة لا أستطيع تحمّل تلك التفاهات |
Vi-te a pores a mão no bolso quando o abordaste. | Open Subtitles | لقد رأيتك تضع يدك في جيبك عندما قمت بإيقافه |
Ainda recordo o brilho nos olhos do meu pai... quando baixava os olhos para mim, com a mão no meu ombro. | Open Subtitles | لا أزال أستطيع أن أرى بريق عينا والدي وهو ينظر إليّ يده على كتفي |
Odeio quando a avó me põe a mão no ombro para que a beije. | Open Subtitles | أكره عندما تضع جدتي يدها على كتفي وتريد مني أن أقبلها |
Ele pegou na minha mão no escuro e pronto. | Open Subtitles | وصل الى , يدى فى الظلام و هذه كانت هى |
Enfiava a minha mão no peito e rezava pelo melhor. | Open Subtitles | كنت لأضع يدي على الجرح ، و آمل الافضل |
Há a mão no ombro. | Open Subtitles | هناك اليد على الكتف... |
Queriam que descobrisse a mão no deserto. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أجد هذه اليد في الصحراء |
Já conhecem as regras. O concorrente põe a mão no carro. | Open Subtitles | أنتم تعلمون الشروط جميع المنافسين يضعوا أيديهم على السيارة |
Colocou a mão no meu bolso, e não senti? | Open Subtitles | هل وضعتِ يدكِ في جيبي ولم أشعر حتّى بذلك؟ |
Rapariga, és tu que tens a tua mão no meu rabo de fantoche. | Open Subtitles | يا فتاة، أنتِ من تضعين يدها في مؤخرتي |