| Os Médicis são os banqueiros do mundo e do próprio Vaticano. | Open Subtitles | عائلة ميديتشي هم المصرفيين لكل العالم. و للفاتيكان نفسه. |
| Segundo, o Banco de Médicis perdoará as dívidas da Santa Sé. | Open Subtitles | ثانياً مصرف ميديتشي سيتنازل عن ديون سماحته |
| Dizei-me, Capitão, quanto destes aos Médicis pelo vosso casaco? | Open Subtitles | أخبرني,أيها القائد,كم دفعت إلى آل (ميديتشي) مقابل معطفك؟ |
| Devemos expulsar o banco dos Médicis de Florença ou arrasá-lo pelo fogo. | Open Subtitles | يجب ان نطرد مصرفيي مديتشي من فلورنس او نحرقهم في الأرض. |
| Regressai ao decadente seio de vossa família, os Médicis, ou fugi para a terra nova. | Open Subtitles | عودي لحضن عائلتكِ المتحلله الحقيقيه,آل مديتشي أو أهربي للأراضي الجديده. |
| Com a tomada de poder dos Médicis, Maquiavel não só perdeu a sua posição, como também foi torturado e exilado. | TED | عندما استولت عائلة ميديشي على السلطة، لم يفقد منصبه فقط، ولكن تعرض أيضًا للتعذيب والنفي. |
| O vosso humilde súbdito, Pedro de Médicis, aguarda-vos. | Open Subtitles | الرعية الذي امامك هو, بييرو دي ميدتشي. |
| Não mostrarei misericórdia com aqueles que traírem o nome Médicis! | Open Subtitles | لن أظهر أي رحمة لمن يخون اسم عائلة (ميديتشي). |
| Até uma senhora tem de apoiar os Médicis contra espiões. | Open Subtitles | يتوجبُ على السيدات أن يقفن ضد جواسيس آل (ميديتشي). |
| Só temos tido problemas desde que te infiltraste na corte dos Médicis. | Open Subtitles | لم نواجه إلا المشاكل منذ أن أقنعت (ميديتشي) بضمك إلى بلاطهم |
| Sem os Médicis a governar, ainda viveria uma mentira num convento. | Open Subtitles | (قبل حكم آل (ميديتشي كنت سأستمر بعيش كذبة في الكنيسة |
| Contudo aliai-vos ao vosso afilhado Lorenzo de Médicis contra nós. | Open Subtitles | ومع ذلك عقدت تحالفاً مع (لورنزو دي ميديتشي) ضدنا |
| Henrique voltou e dizem que trouxe os Médicis com ele. | Open Subtitles | لقد عاد (هنري)، يقولون أنه أحضر آل (ميديتشي) معه. |
| Embaixador da Casa Médicis. | Open Subtitles | سفير عائلة ميديتشي. |
| Os Médicis contrataram-no para desenhar armas de cerco. | Open Subtitles | آل (ميديتشي) عيّنوه لتصميم أسلحة عسكريّة |
| Levar os Médicis a crer que podes entregar armas de guerra absurdas. | Open Subtitles | والإحتيال على آل (ميديتشي) بإيهامهم أنك تستطيع صنع أسلحة حربيّة |
| A Casa de Médicis investiu centenas de florins neste projeto. | Open Subtitles | منزل (مديتشي) استثمر أموالًا طائلة في هذا المشروع |
| Se transferirdes as vossas contas para o Banco Pazzi e as tirardes aos Médicis, tereis todos os fundos que necessitais. | Open Subtitles | إن نقلت حساباتك من مصرف آل (مديتشي) إلى مصرف آل (باتزي)، فستنال التمويل الذي تحتاجه |
| Só peço a oportunidade de vos mostrar do que são capazes os Médicis. | Open Subtitles | (كل ما أطلبه هو فرصة لأعرض لك قدرات آل (مديتشي |
| Os Médicis, Pazzi, Maquiavel, toda a "signoria". | Open Subtitles | (ميديشي) (بازيس) ، (ماتشيافيلي) كل القادة |
| A amante de Lorenzo de Médicis. Sei bem quem ela é. | Open Subtitles | (عشيقة (لورينزو دي ميدتشي أدرك تمامًا من تكون |