O médico legista estimou a hora da morte às 21 h. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يُخمن وقت الموت في الساعة 9: 00 مساءاً |
Ou o médico legista tem de entregar o relatório toxicológico. | Open Subtitles | أو أن الطبيب الشرعي سيعود مع تقرير علم السموم |
O médico legista diz que foi um ataque cardíaco. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قام بتحديد سبب الوفاة بنوبة قلبية |
O relatório do médico legista diz que tinha as trompas laqueadas. | Open Subtitles | بالعودة إلى التقرير الطبي ذكر أن قنواتها الرحمية كانت مربطة |
O médico legista diz que ele estava completamente dilacerado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي يقول انه تم تمزيقه بشكل سيء |
Não, o médico legista disse que foi esfaqueada por trás, por isso teve de atravessar primeiro o sofá. | Open Subtitles | كلاّ، قال الطبيب الشرعي أنّها طُعنت من الخلف، لذا كان على السكين أن تخترق الأريكة أوّلاً |
Comandante, queria avisa-lo que o relatório do médico legista chegou. | Open Subtitles | أيها الرئيس , أردتُ إعلامك أن تقرير الطبيب الشرعي |
O médico legista encontrou isto... alojado na caixa torácica. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي عثر على هذه في القفص الصدري |
Vai a morgues, consulta o médico legista. Foi nos últimos dias. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
Uma hora antes da hora informada pelo médico legista. | Open Subtitles | قبل ساعة من تحديد الطبيب الشرعي زمن الوفاة |
Tenho de esperar pelo FBI e pelo médico legista. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر المباحث الفيدرالية و الطبيب الشرعي |
Quero que o médico legista faça uma autópsia completa ao miúdo Andreyev. | Open Subtitles | اريد من الطبيب الشرعي أن يقوم بتشريح كامل على ابن اندرييف |
O médico legista achou irrelevante porque não feriu a vítima, no sentido de não ter sido abatido por uma pena. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لا يعتقد ان هناك شئ تم فعله بها لان الضحية لم يصاب بها كمداهمته بواسطة ريشه |
A lâmina corresponde às dimensões fornecidas pelo médico legista. | Open Subtitles | طابق النصل الأبعاد المجهزة من قِبل القسم الطبي. |
Graças ao nosso alerta, o médico legista encontrou outra caneta quando verificou os objectos pessoais deste homem. | Open Subtitles | بفضل بلاغنا,الطبيب الشرعى قد عثر على قلم أخر عندما بحث فى المتعلقات الشخصيه لهذا الرجل |
O médico legista local não está equipado para tratar disto, então as partes do corpo estão a ser enviadas para aqui. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي المحلي ليس مجهزاً للتعامل مع كل هذا و لذا يتم إرسال أجزاء الجثث إلى الطبيبة الشرعية هنا |
O médico legista diz que foi como se caísse de um prédio de vinte andares. | Open Subtitles | محقق الوفيات يقول يبدو أنها سقطت من الطابق العشرين |
Mantenha os quartos de banho fechados até termos um médico legista. | Open Subtitles | غرف الإستراحة تظل مغلقة حتى يصل طبيب شرعي إلى هنا |
Segundo o médico legista, a causa da morte foi uma dose letal de fentanil. | Open Subtitles | طبقا للطبيب الشرعى سبب الوفاة هو جرعة قاتلة من الفنتانيل |
O relatório preliminar do médico legista indica que as armas do homicídio, no plural, eram provavelmente tubos de chumbo estriados com uma polegada de diâmetro. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي الاولي يشير الي ان اسلحة الجريمة علي الارجح مواسير مضلعة من الحديد الصلب قطرها حوالي انش |
Randy está a falar com o médico legista em rap. | Open Subtitles | كلام الطابق العلوي الشبقِ إلى طبيبنا الشرعي في الضربةِ. |
Se ligarmos agora para o médico legista, não recebo nada. | Open Subtitles | إذا اتصلنا بالطبيب الشرعي الآن لن أحصل على شئ |
O médico legista indicou que foi feito após a morte. | Open Subtitles | يشير الطبيب الشرعيّ إلى إنّ ذلك حدث بعد الوفاة |
O médico legista diz que a carótida não reabriu e ele sufocou. | Open Subtitles | يقول محقق أسباب الوفيات إن الشريان السباتي لم يفتح ثانية واختنق |
Os relatórios de ADN do médico legista apontam para múltiplos perpetradores. | Open Subtitles | تشير تقارير الحمض النوويّ من مكتب محقّق الوفيّات إلى جناة متعدّدين |
Como um médico legista certificado posso dizer-te com alguma certeza... este tipo não foi bicado até à morte por um pavão. | Open Subtitles | حسناً بصفتي فاصل طبي كبير قد أحدد لك بدرجة من التأكيد بأن هذا الرجل لم يقتلع عيناه طاووس حتى الموت |