Existem milhões de outros médicos em L.A. onde poderias ter ido. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم |
Juro-te, isto trata-se de médicos em África. | Open Subtitles | كلا أنظري، أقسم لك، هذا عن الأطباء في أفريقيا |
Não, os médicos em Cuba teriam detectado a EM. | Open Subtitles | لا، الأطباء في كوبا كانوا ليعثروا عليه |
Há médicos em Amesterdão. E cancro. | Open Subtitles | هناك أطباء في أمستردام وهناك أيضاً سرطان |
Com a maioria dos pais não deixaria, mas ela tem três médicos em casa, por isso, se passar no teste do transportador de bebé... | Open Subtitles | -كنت لأرفض معظم الأباء ولكن معها 3 أطباء في المنزل .. إذاإجتازتإختبارمقعد المواليد. |
- Há médicos em Vegas. | Open Subtitles | - لديهم أطباء في (لوس فيغاس)؛ . |
Havia centenas de médicos em Boston, mas escolheu-me. | Open Subtitles | ...مئات الأطباء في بوسطن، ومع ذلك إخترتني |
1,80 m? Deixa os médicos em paz, Chuck. Eles só estão a tentar ajudar. | Open Subtitles | اترك الأطباء في حالهم، (تشاك)، إنهم يحاولون المساعدة |
- Disse aos médicos em Filadélfia? | Open Subtitles | وهل أخبرتَ الأطباء في "فيلي" عن هذا؟ |
Vou levá-la aos médicos em Coruscant. | Open Subtitles | سأخذها الى الأطباء "في "كرواسنت |