Se encontrarmos esse seu "crocodilo" mítico, vamos deixar claro. | Open Subtitles | اذا دخلنا الى هذا المكان الخرافي للتماسيح الذي في ذهنك ، لنجعل الامر واضحاً |
Junte-se a mim na próxima semana, para desbravar as matas de West Virginia à procura do mítico chupa-cabra... uma criatura cujo nome significa "chupador de sangue". | Open Subtitles | إنضموا إلي الإسبوع القادم (و أنا أخوض عبر غابات (فيرجينيا الغربية للبحث عن (الشوباكابرا) الخرافي |
Também é uma fantasia sobre um herói mítico cujos poderes desafiam as leis da física e o senso comum. | Open Subtitles | فهي أيضاً قصة خيالية عن بطل أسطوري تتحدى قواه قوانين الفيزياء والمنطق السليم. |
Se não estou enganado, esta magnífica pérola é nada menos que a Esplandiana, a armadura do mítico cavaleiro Esplandian. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئاً، فلابد أن هذه الجوهرة النفيسة ليست إلا "إسبلانديانا" درع الإسبلاندي الأسطوريّ |
Como podemos mudar a ideia de construção para conciliar esse aspeto mítico? | TED | كيف يُمكن لنا تغيير مفهومنا للبناء بشكل يُلائم الجانب الأسطوري له؟ |
A despedida de solteiro é um lugar mítico as bebedeiras e as mulheres estão soltas. | Open Subtitles | إن حفلة نهاية العزوبية فى مكان أسطورى حيث الخمر والنساء مجانيان وهناك متعرية |
Toda a família sabe que havia um mítico tesouro. | Open Subtitles | جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك كنزاً أسطورياً عظيماً |
Bastante mítico. | Open Subtitles | كم هذا اسطوري. |
Temos algo mais do que a especulação sobre um mítico homem macaco que o ligará ao assassinato? | Open Subtitles | ألدينا أيّ شيءٍ غير التخمينات عن قرد إنسانيّ أسطوريّ سيربطه بجريمة القتل؟ |
Podes ter a certeza que o mítico hacker suíço do Sebastian é tão verdadeiro como dizem. | Open Subtitles | يمكنك أن تطمئنَّ البال أنّ قرصان (سيباستيان) الخرافي هو حقيقي جدًّا |
Lá ouvi falar sobre o mítico Wendigo, através do chefe da tribo Algonquin, que me tinha dado abrigo naquela noite. | Open Subtitles | "وهناك سمعت للمرة الأولى بكائن (وينديجو) الخرافي... "من شفتيّ زعيم قبيلة (ألجونجوين)... "التي منحتني المأوى لتلك الليلة. |
Porque precisa um mundo místico mítico submerso de mísseis? | Open Subtitles | ما حاجة عالم بحري أسطوري غامض لقذائف ؟ |
Ele era absolutamente romântico sobre a arqueologia, convicto que seria o único a encontrar esse mítico cofre de riquezas debaixo do Monte do Templo. | Open Subtitles | حول علم الآثار، مقتنع انه قد تكون واحدة لإيجاد هذا قبو أسطوري من ثروات تحت الحرم القدسي الشريف. |
Em todos os desportos, é um número mítico. | TED | في كلّ الرياضات، هذا رقم أسطوري. |
É o lugar mítico onde Osíris se escondeu de Set. | Open Subtitles | أنها المكن الأسطوري الذي اختفى فية أوزوريس من ست |
Será possível que o reino mítico das lendas vibrantes das amazonas fosse uma forma de imaginar mulheres e homens como companheiros iguais? | TED | فهل من الممكن أن يكون عالم الأمازونيات الأسطوري المثير مجرد وسيلة لتخيل أن الرجال والنساء على أنهم رفقاء متساوين؟ |
Então 10 milhões representam uma espécie de combate mítico, mas oito são só mais uma acção! | Open Subtitles | -لا إذا عشرة ملايين هى كفاح أسطورى و لكن ثمانية ملايين هى مجرد قضية |
Não importa que o tesouro seja mítico. | Open Subtitles | لا يهم إن كان الكنز أسطورياً أم لا |
Pensas que hoje fizemos algo de mítico? | Open Subtitles | تعتقد أننا عملنا شيئ أسطوريّ هنا اليوم |