Os microfones permitiam aos cantores, em particular, e aos músicos e compositores mudar completamente o tipo de música que estavam a escrever. | TED | جعلت الميكروفونات في إمكان المغنيين ،بوجهٍ خاص، و الموسيقيين و الملحنين أن يقوموا بتغيير شامل لنوعية الموسيقى التي كانوا يكتبونها. |
Sou eu quem está a lidar com buffets e floristas e músicos e empregados e mil borboletas congeladas. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يتعامل مع متعهدي الطعام و بائعي الأزهار و الموسيقيين و عمال إيقاف السيارات و ألف فراشة مجمدة |
Agora percebo porque é que as mulheres andam com músicos e não com matemáticos. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا تخرج الفتيات مع الموسيقيين و ليس الرياضيين |
Quando criei esta editora, o meu sonho era trabalhar com músicos e bandas cujo as músicas eu admirava tanto. | Open Subtitles | واو. تعلمون , عندما بدأتُ أكون نفسي, كان حلمي أن أعمل مع الموسيقيين و الفرق |
Andrew sempre pensou que "a sonhada"... era uma farsa criada por músicos e Hollywood. | Open Subtitles | "انه يؤمن بأن "المنشودة هو مصطلح انشأه الموسيقيين و مخرجي هوليوود |