Mais tarde, vais fumar meio maço de tabaco, daí o... | Open Subtitles | ثم بعدها ستدخن نصف علبة سجائر وذلك سيؤدي لـ.. |
Ela vestia uma camisa de dormir de algodão, obrigado, e havia um maço de tabaco na mesa, por isso ela podia estar a fumar. | Open Subtitles | كانت ترتدي رداء نوم قطني,شكرا لك وكان لديها نصف علبة سجائر على نهاية طاولتها مما يعني انها على الاغلب كانت تدخن |
- E estava. Disse ao guarda que ia comprar um maço de tabaco e depois esfaqueei-o. | Open Subtitles | كنت كذلك، لقد قُلت للحارس بأنّي سأذهب لشراء علبة سجائر |
Dás-me um maço de tabaco, por favor? | Open Subtitles | كيفك ؟ هل استطيع فقط ان احصل على علبة سجائر واحدة ، لو سمحتِ ؟ |
Não falo holandês. Só preciso de um maço de tabaco, por favor. | Open Subtitles | مرحبا انا لا اتحدث الهولندية انا فقط احتاج علبة سجائر لو سمحت |
Virginia Slims Chance, que recebeu o nome de uma mãe desesperada, numa tentativa falhada de ter um maço de tabaco grátis. | Open Subtitles | فرجينيا سليمس تشانس سمتها أمٌ بائسة في محاولة عقيمة للحصول على علبة سجائر مجانية |
Ajuda se essa pessoa tiver alguma coisa que se possa duplicar, um telemóvel, um relógio, ou um maço de tabaco. | Open Subtitles | يساعد لو كان لديهم شيء يحملونه دائما جوال - ساعه او علبة سجائر |
Uma garrafa de Heineken, um maço de tabaco, o acomodador. | Open Subtitles | "قنينة "هينيكين علبة سجائر الخادم البديل |
Dá-me um maço de tabaco Kool. | Open Subtitles | إعطنى علبة سجائر لو سمحت |
Parei para comprar outro maço de tabaco. | Open Subtitles | توقفت لشراء علبة سجائر أخرى |