E vejam a colecção mais famosa de curiosidades macabras. | Open Subtitles | و شاهدوا مجموعة القطع المروعة الغريبة المشهورة عالمياً في الداخل |
Tento evitar as tuas declarações macabras com piadas más. | Open Subtitles | أنا أحاول تجنب تصريحاتك المروعة عن طريق النكات الرديئة. |
Do prisioneiro amarrado a um pêndulo afiado que desce até ao corvo que se recusa a abandonar o quarto do narrador, as histórias macabras e inovadoras de horror gótico, de Poe, deixaram uma marca indelével na literatura. | TED | من السجين المقيَّد تحت نصل البندول المتهاوي، إلى الغراب الأسود الذي يمتنع عن مغادرة حجرة الراوي، تركت قصص "بو" المروعة والإبداعية عن الرعب القوطي بصمةً خالدةً في الأدب. |
Sim, coisas macabras. Por isso a chamam de Idade das Trevas. | Open Subtitles | أجل، قليلًا من الأعمال المريعة لهذا كان يسمونها العصور المظلمة |
Todas estas mortes macabras. | Open Subtitles | كل هذه الوفيات المريعة |
Parece que é um género de heavy metal que inclui imagens macabras de morte e violência horrível. | Open Subtitles | الظاهر أنهُ من أطوار (الميتال الثقيل)... . متضمن الصور المروعة للموت و العنف الشنيع |