"macacos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قرود
        
    • القردة
        
    Com macacos a gritar, indisciplinados, imaturos como crianças pequenas! Open Subtitles قرود صارخة غير منضبطين كزملائكم بالصف ذوو الـ 7 أعوام
    Sim, por uma garrafa de vinho fez um mural de macacos a jogar futebol. Open Subtitles نعم لقد رسمت لوحة جدارية لاولادي عن قرود يلعبون كرة القدم مقابل زجاجة نبيذ
    Não estou a falar de estupidez, estou a falar de macacos a martelarem na máquina de escrever. Open Subtitles أنا لا أتحدث فقط عن الغباء. أتحدث عن قرود تضرب على الآلات الكاتبة.
    Sim, mas não disseste que era um clássico? macacos a andar a cavalo. Open Subtitles ألم تقل أن ركوب القردة على الاحصنة كلاسيكي؟
    Aquela em que o meu coração é uma bola branca e macacos a jogar bilhar? Open Subtitles خاصة الطريقة حيث تحوّل قلبي الى كرة بليارد بيضاء تلعب بها القردة
    Já passou algum tempo desde que tive um encontro. Importas-te se virmos os macacos a acasalar?" Open Subtitles مضى وقت طويل منذ خرجت بموعد غرامي أتمانعي لو شاهدنا القردة تمارس الجنس؟
    Será isto um mercado? Ou será que fizemos um truque psicológico ao conseguir pôr macacos a fazer uma coisa que parece inteligente, mas não o é? TED هل يعتبر هذا سوقا أصلا، أم أننا قمنا بإحدى الخدع النفسية الغريبة وحسب بإقناع القردة للقيام بشيء، يبدو ذكيا، دون أن يكونوا هم في الواقع أذكياء.
    O mais surpreendente foi que, quando colaborámos com economistas para analisar os resultados dos macacos a utilizarem ferramentas económicas, eles correspondiam, não só qualitativamente mas também quantitativamente ao que observámos nos seres humanos, num mercado real. TED ماكان مفاجئا أكثر هو أننا تعاونّا مع اقتصاديين ليفحصوا سلوك القردة باستخدام الأدوات الاقتصادية، وهي بشكل مبدئي طابقت، ليس فقط نوعيا، وإنما احصائيا مع ما نرى البشر يفعلوه في الأسواق الحقيقية.
    Tens uma equipa de macacos a trabalhar noite e dia nisto? Open Subtitles هل لديك فريق من القردة يعملون علي هذا؟
    Nós levámos isto a um limite um pouco maior pondo macacos a colaborar mentalmente numa rede de cérebros, para rodar a sua atividade cerebral e entreajudarem-se para mover o braço virtual que já mostrei. Vemos aqui a primeira vez em que dois macacos combinam os seus cérebros, sincronizando os cérebros perfeitamente para mover o braço virtual. TED أخذنا هذا إلى مستوى أعلى بقليل من خلال جعل القردة تتعاون عقليًّا في شبكة دماغية للتبرع بنشاطها العقلي ودمجه معًا من أجل تحريك الذراع الافتراضية التي عرضتها لك مسبقًا. وما ترونه هنا هي المرة الأولى التي يربط فيها قردان دماغيهما، يزامنان دماغيهما مزامنةً متقنة لتحريك هذه الذراع الافتراضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more