"machucou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آذاك
        
    • بأذى
        
    • جرحت
        
    • تأذيت
        
    • آذى
        
    • آذيتِ
        
    Alguém machucou você, meu menino? Open Subtitles هل آذاك احد يا ولدي؟
    Seu marido a machucou de novo? Open Subtitles عمل آذاك زوجك ثانية؟
    Graças a Alá, você não se machucou! Open Subtitles الحمد لله انك لم تصاب بأذى
    Já disse, ele não se machucou. Open Subtitles أخبرتك أنه لم يصب بأذى
    machucou a cabeça. Vamos para o hospital. Open Subtitles لقد جرحت فى رأسك سأسرع بك إلى المستشفى
    Onde você se machucou? Open Subtitles حَسَناً أين جرحت أذاً؟
    Você se machucou mesmo naquele acidente de carro? Open Subtitles هل فعلا تأذيت في حادثة السيارة تلك في الكلية?
    Ele machucou os meus pais. Por favor, não me machuque. Open Subtitles لقد آذى أبي و أمي من فضلك لا تؤذني
    Então, como você machucou as costas? Open Subtitles إذاً، كيف آذيتِ ظهرك؟
    Quem machucou você? Open Subtitles من آذاك ؟
    Alguém machucou você? Open Subtitles هل آذاك أحدهم؟
    - Oh... - Ele não se machucou. Open Subtitles لم يصب بأذى.
    Ele não se machucou. Open Subtitles لم يصب بأذى.
    - Querido, você se machucou? - Não, ainda não. Open Subtitles -عزيزي، هل جرحت نفسك؟
    Você se machucou? Open Subtitles لقد جرحت نفسك
    Ei, cara, você se machucou? Open Subtitles يا رجل, هل تأذيت?
    Ela disse que você se machucou mais do que imagina. Open Subtitles تقول انكَ تأذيت أكثر مما تعرف
    Meu pai machucou bastante a perna ontem. Open Subtitles لقد آذى والدي ساقه بشدّة يوم البارحة و كان ...
    Vou tentar descobrir quem machucou sua família. Open Subtitles أنا أحاول معرفة من آذى عائلتك
    Eu vejo como você machucou as costas . Open Subtitles فهمتُ كيف آذيتِ ظهركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more