Tenho a minha Madonna própria em Roma. Porque não voltas comigo? | Open Subtitles | لدي مادونا خاصتي في روما لماذا لا تعود معي ؟ |
Estou a declarar uma nova política pela qual colocaremos os melhores êxitos da Madonna a tocar bem alto, durante todo o dia escolar. | Open Subtitles | أنا سأضع سياسة جديدة سوف نقوم بتشغيل أعظم أغاني مادونا في نظام البي إي بصوت عالي , في جميع أنحاء المدرسة |
Estivemos duas semanas em Londres. Perde o sotaque, Madonna. | Open Subtitles | حسنا,لقد كنا في لندن أسبوعين تخلص من لهجتك,مادونا |
E a pessoa que vêem na ponta do palco não é a Madonna. | TED | والشخص المتواجد في نهاية المسرح هو ليس مادونا. |
O Reagan era Presidente. A Madonna ainda era morena. | TED | كان ريغن هو رئيس أمريكا. و كان شعر مادونا بني. |
Quem é mais sensual do que a Madonna com soutien pontiagudo? | Open Subtitles | من هي الأكثر إثارة من مادونا في حمالة الصدر المدببة ؟ |
Mas não sou grande apreciador da Madonna. | Open Subtitles | اعذرني لعدم كوني من معجبين مادونا الشهيرة |
Kent, sinto-me tão em baixo como a Madonna, quando descobriu que tinha perdido o Tailhook. | Open Subtitles | كينت، أشعر بنفس شعور مادونا السيء عندما اكتشفت أنها تفتقد تيلهوك |
Gosto destas pulseiras de borracha. Pareces a Madonna. | Open Subtitles | تعجبنى هذه الاساور المطاطة انكى تشبهين مادونا |
Pedíamos uma pizza e trazia um cartaz da Madonna deste tamanho. | Open Subtitles | عندما تطلبين فطيرة , تاتى مع دمية مادونا البلاستيك فى المنتصف |
Quero dizer, Guyneth e Madonna sempre vão a estes eventos Você acha que elas estarão lá? | Open Subtitles | جوانيز و مادونا يذهبون إلى مثل هذه الأماكن هل تعتقد أنهم سوف يتواجدون هناك ؟ |
É lindo, como a Madonna em EVITA, | Open Subtitles | هذ الفستان أكثر أناقة يبدو كفستان مادونا فى فيلم إيفيتا |
Calista Flockhart, Madonna e Halle Berry. | Open Subtitles | ـ كاليستا فلوكهارت, مادونا و هالي بيري ـ |
No que me toca, a Madonna bem pode ir para o inferno. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يمكن أن مادونا يذهب إلى الجحيم. |
Vai parecer estupidez, mas... canto-lhe canções da Madonna, as únicas de que sei a letra. | Open Subtitles | أعلم أنه من الغباء، ولكني أغني لها أغاني مادونا لأنها الأغاني الوحيدة التي أحفظ كل كلماتها |
A Madonna Má é para mim o que a Madonna Judia é para ele. | Open Subtitles | والأسطورة المظلمة مادونا لي، مثل مادونا اليهودية له. |
Sim, ouvi dizer que a Madonna está a criar o filho deste tipo. | Open Subtitles | لقد سمعت أن المطربة مادونا تربي طفل هذه الرجل الآن .. |
Um beijo entre pessoas do mesmo sexo não causava tanta controvérsia´ desde a Britney e a Madonna. | Open Subtitles | لم تشكل قبلة مثل هذا الجدل منذ قبلة مادونا وبريتني |
E, por outro lado, depois de 1700, sabemos muito pouco sobre o Raphson, fora o facto que descobriu a cabala, 300 anos antes da Madonna. | Open Subtitles | إضافة إلى أنه بعد القرن الـ17 كنا نعرف القليل عن رافسن. ما عدا أنّه إكتشف مذهب القبلانية بـ300 سنة قبل مادونا. |
É o maior sonho da minha carreira homenagear a Madonna, a principal responsável pelo meu atitude impiedosa, e a minha tendência subconsciente para estar sempre desesperadamente à procura de alguém chamada Susan. | Open Subtitles | لقد كان ذلك اعظم حلم في مهنتي بأن أشير إلى مادونا بأنها المرأة الأكثر مسؤولية لأثبت ذلك لواحدة اسمها سوزان |
Então, todos temos noção da importância musical e cultural da Madonna. | Open Subtitles | اذا , كلنا مدركون أن لمادونا أهمية موسيقية وحضارية |
Madonna, olha para isto. | Open Subtitles | مادون شوفي هذا |