"madonna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مادونا
        
    • لمادونا
        
    • مادون
        
    Tenho a minha Madonna própria em Roma. Porque não voltas comigo? Open Subtitles لدي مادونا خاصتي في روما لماذا لا تعود معي ؟
    Estou a declarar uma nova política pela qual colocaremos os melhores êxitos da Madonna a tocar bem alto, durante todo o dia escolar. Open Subtitles أنا سأضع سياسة جديدة سوف نقوم بتشغيل أعظم أغاني مادونا في نظام البي إي بصوت عالي , في جميع أنحاء المدرسة
    Estivemos duas semanas em Londres. Perde o sotaque, Madonna. Open Subtitles حسنا,لقد كنا في لندن أسبوعين تخلص من لهجتك,مادونا
    E a pessoa que vêem na ponta do palco não é a Madonna. TED والشخص المتواجد في نهاية المسرح هو ليس مادونا.
    O Reagan era Presidente. A Madonna ainda era morena. TED كان ريغن هو رئيس أمريكا. و كان شعر مادونا بني.
    Quem é mais sensual do que a Madonna com soutien pontiagudo? Open Subtitles من هي الأكثر إثارة من مادونا في حمالة الصدر المدببة ؟
    Mas não sou grande apreciador da Madonna. Open Subtitles اعذرني لعدم كوني من معجبين مادونا الشهيرة
    Kent, sinto-me tão em baixo como a Madonna, quando descobriu que tinha perdido o Tailhook. Open Subtitles كينت، أشعر بنفس شعور مادونا السيء عندما اكتشفت أنها تفتقد تيلهوك
    Gosto destas pulseiras de borracha. Pareces a Madonna. Open Subtitles تعجبنى هذه الاساور المطاطة انكى تشبهين مادونا
    Pedíamos uma pizza e trazia um cartaz da Madonna deste tamanho. Open Subtitles عندما تطلبين فطيرة , تاتى مع دمية مادونا البلاستيك فى المنتصف
    Quero dizer, Guyneth e Madonna sempre vão a estes eventos Você acha que elas estarão lá? Open Subtitles جوانيز و مادونا يذهبون إلى مثل هذه الأماكن هل تعتقد أنهم سوف يتواجدون هناك ؟
    É lindo, como a Madonna em EVITA, Open Subtitles هذ الفستان أكثر أناقة يبدو كفستان مادونا فى فيلم إيفيتا
    Calista Flockhart, Madonna e Halle Berry. Open Subtitles ـ كاليستا فلوكهارت, مادونا و هالي بيري ـ
    No que me toca, a Madonna bem pode ir para o inferno. Open Subtitles بالنسبة لي، يمكن أن مادونا يذهب إلى الجحيم.
    Vai parecer estupidez, mas... canto-lhe canções da Madonna, as únicas de que sei a letra. Open Subtitles أعلم أنه من الغباء، ولكني أغني لها أغاني مادونا لأنها الأغاني الوحيدة التي أحفظ كل كلماتها
    A Madonna Má é para mim o que a Madonna Judia é para ele. Open Subtitles والأسطورة المظلمة مادونا لي، مثل مادونا اليهودية له.
    Sim, ouvi dizer que a Madonna está a criar o filho deste tipo. Open Subtitles لقد سمعت أن المطربة مادونا تربي طفل هذه الرجل الآن ..
    Um beijo entre pessoas do mesmo sexo não causava tanta controvérsia´ desde a Britney e a Madonna. Open Subtitles لم تشكل قبلة مثل هذا الجدل منذ قبلة مادونا وبريتني
    E, por outro lado, depois de 1700, sabemos muito pouco sobre o Raphson, fora o facto que descobriu a cabala, 300 anos antes da Madonna. Open Subtitles إضافة إلى أنه بعد القرن الـ17 كنا نعرف القليل عن رافسن. ما عدا أنّه إكتشف مذهب القبلانية بـ300 سنة قبل مادونا.
    É o maior sonho da minha carreira homenagear a Madonna, a principal responsável pelo meu atitude impiedosa, e a minha tendência subconsciente para estar sempre desesperadamente à procura de alguém chamada Susan. Open Subtitles لقد كان ذلك اعظم حلم في مهنتي بأن أشير إلى مادونا بأنها المرأة الأكثر مسؤولية لأثبت ذلك لواحدة اسمها سوزان
    Então, todos temos noção da importância musical e cultural da Madonna. Open Subtitles اذا , كلنا مدركون أن لمادونا أهمية موسيقية وحضارية
    Madonna, olha para isto. Open Subtitles مادون شوفي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more