Assim o que a Contra-Reforma Ihe ofereceu foi um senso de companheirismo, companheirismo com a Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | حسنًا، فإن ما قدمه لك الإصلاح المضاد كان شعورًا بالرفقة رفقة مع الكنيسة الأم المقدسة |
Bem, senti necessidade de me divorciar da minha noiva, a Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | حسنا, لقد وجدت الحاجة, سيدتي, لاطلق نفسي من عروستي, الكنيسة الأم المقدسة. |
São Pedro, o maior de todos os templos da Santa Madre Igreja. Muda isso. | Open Subtitles | كاتدرائية القديس بطرس، أعظم كاتدرائيات الكنيسة الأم. اغلقه! |
Todos nós, ao tomar os votos como cardeais, jurámos derramar o nosso sangue em defesa da Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | كلنا نذرنا نذورنا كــكاردينلات لإراقة دمنا في الدفاع عن كنيستنا الأم المقدسة |
Outorgamos estes cargos contando que serão conduzidos sabiamente para a restauração da honra da nossa Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | هذه المناصب التي منحناها ستستخدم بحكمة لإعادة مجد كنيستنا الأم المقدسة |
E entregará os despojos de guerra, na totalidade, à Santa Madre Igreja? | Open Subtitles | هل تتعهد بإحضار جميع الغنائم الى كنيستنا الأم المقدسة ؟ |
A senhora Trabalho e a Madre Igreja. | Open Subtitles | ! "عشيقتك "العمل" و "الكنيسة الأم |
Quero dizer que agora tenho uma dívida eterna para com Roma e oferecerei todos os despojos neste campo de batalha à nossa Santa Madre Igreja. | Open Subtitles | اعني... واتعهد كل الغنائم من ميدان المعركة هذا الى كنيستنا الأم المقدسة. |