Senhor, temos uma irregularidade no campo magnético de contenção. | Open Subtitles | سيدي، لقد وجدنا تغيرياً بسيطاً في المجال المغناطيسي |
Para vossa informação, o campo magnético de um magnetar é 1000 biliões de vezes o campo magnético da Terra. | TED | ولمعلوماتكم فقط، المجال المغناطيسي لنجم مغناطيسي هو 1000 تريليون مرة المجال المغناطيسي للأرض. |
Muitos cientistas pensam que o campo magnético de um planeta serve como um escudo para a atmosfera, desviando as partículas do vento solar por todo o planeta numa espécie de efeito de campo de força que tem a ver com a carga elétrica dessas partículas. | TED | علماء عديدون يرون أن المجال المغناطيسي للكوكب يعمل كدرع لغلافه الجوي، يعكس ذرات الرياح الشمسية بعيدًا عن الكوكب بتأثير قوة لها طابع المجال مرتبطة بالشحنات الكهربائية لهذه الذرات. |
Carolyn Porco descobriu que os dentes seguiam o campo magnético de Saturno ao rodar com o planeta. | Open Subtitles | كارولين بوركو" إكتشفت" "أن "المعـوقات" تتبـع حقــل "زحـــل المغناطيسي اثناء دورانها مع الكوكب |
Parece que até estas são letais, geradas por radiações mortíferas atraídas do espaço pelo poderoso campo magnético de Júpiter. | Open Subtitles | يبدو أن حتى هذا المنظر الجميل قاتل تخلقه إشعاعات قاتله يجذبها (المشترى) من الفضاء بمجاله المغناطيسي القوي |
Um campo magnético de superfície repeliu a explosão. Quais eram as leituras daquilo, David? | Open Subtitles | حقل المجال المغناطيسي قام بصد الإنفجار |
Medindo a forma como Europa interage com o campo magnético de Júpiter, e olhando para aquelas rachas no gelo que podem ver a girar naquele gráfico, nós deduzimos com bastante segurança que há um oceano de líquido que envolve a superfície de Europa, | TED | و لكن ، بقياس الطريقة التي يتأثر بها القمر يوروبا مع المجال المغناطيسي للمشتري و ملاحظة الطريق التي تتحرك بها الشقوق الموجودة في السطح الثلجي تستطيعون مشاهدتها هنا فإننا حصلنا على دليل قوي بأن هناك محيط ذا طبيعة سائلة يحيط سطح القمر يوروبا بأكمله |
O campo magnético de contenção falhou. | Open Subtitles | المجال المغناطيسي معطل |