Na verdade, é o contrário. Não quero ver você magoada. | Open Subtitles | العكس يحدث, الحقيقة أننى لا أريد أن أراكِ مجروحة |
Há dois anos, éramos nós os dois que estávamos no acidente e deixaste-me magoada e sozinha e safaste-te. | Open Subtitles | قبل سنتان, أنا وأنت كنّا المتعرضان للحادث، وقد تركتني مجروحة ووحيدة، وهربت بدون أن تدفع الثمن. |
Sabe Deus onde estão a mantê-la ou se está magoada... | Open Subtitles | والله وحده يعلم أين يبقونها أو إذا كانت مصابة |
Ficaste magoada. Percebo que fiques magoada. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعرضت للخداع وأنت متألمة اتفهم ذلك |
Ela foi magoada, está perdida, vulnerável... você cuida dela. | Open Subtitles | لكنها تأذت و ضاعت ، و هي ضعيفه انت تتفقد ورائها |
O dedo diz-me que fui magoada por um vendedor de calçado. | Open Subtitles | إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية |
É a Jade. Fiquei muito magoada por não teres aparecido, no outro dia. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك أنني فعلا جرحت عندما لم تأتي في ميعادك أمس |
Só não quero que saias magoada, está bem? | Open Subtitles | لا أريد فحسب أن أراك تتعـرضيـن للأذى , حسنـاً ؟ |
Quero lembrar-te de que estava magoada, um pouco com os copos. | Open Subtitles | أريد أن أذكّركِ أنني كنت مجروحة كنتُ ثملة بعض الشيء |
Ela ficou tão magoada que nem se conseguia mexer. | TED | لقد كانت المرأة مجروحة ولم تستطع الحركة. |
Ela estava magoada e ela fez esta coisa estúpida com o teu namorado | Open Subtitles | لقد كانت مجروحة وقامت بذلك العمل الغبي جداً مع صديقك الحميم |
Estava magoada, e estava a ser perseguida por alguém, e, bem... quanto mais corria, mais o sentia a aproximar-se. | Open Subtitles | كنت مجروحة و كان أحدهم يلاحقني كلما ركضت أكثر كلما أحسست أنه يقترب أكثر |
A rapariga está morta, uma mulher está magoada, e não tenho teorias. | Open Subtitles | الفتاة ميّتة, المرأة مصابة وأنا لم يعد لدي نظريّات |
Se for, podemos sugerir que além de estar em fuga ela também esteja magoada. | Open Subtitles | حسناً،إذا كانت كذلك ، ربما تدل بالإضافة لكونها هاربة فمن المحتمل أنها مصابة أيضا. |
Com a tua perna esquerda má e a minha direita magoada, se as amarrarmos juntas, vai diminuir um pouco a pressão em cada uma. | Open Subtitles | أنت تدرك أن ساقك اليسرى مصابة و قدمي اليسرى مكسورة؟ إذا ربطناهم مع بعض، |
Não expliques. Não estou zangada, nem magoada. Não somos nada. | Open Subtitles | من فضلك ، انت لست مضطرا لهذا ، أنا لست غاضبة أو متألمة ، نحن لا شيء ، أنت على ما يرام |
Se a Sookie for magoada de qualquer forma, por tua causa, não descanso enquanto não espetar uma estaca nessa espécie de coração que ainda te resta. | Open Subtitles | اذا تأذت سوكي بأي طريقة بسببك لن أتوقف حتى أنتقم منك |
Eu sei que és boa e estás magoada, sei que, até certo ponto, é muito cedo... | Open Subtitles | أعرف أنك تأذيت وأنا المستوى الذي تنتظريه قريباً |
já foi magoada por alguém. Se calhar ela precise de falar sobre isso... | Open Subtitles | أعتقد أنها قد جرحت من قبل شخص ما، لكن ربما تحتاج أن تتحدث عن ذلك |
Acho que te estás a preparar para sair magoada. | Open Subtitles | حسناً، أشعر كأنّكِ تجهزين نفسكِ لتتعرّضي للأذى. |
Vês a tua mãe magoada, e queres ajudar. Eu compreendo. | Open Subtitles | انت ترى والدتك تتألم , وتريد المساعده انى افهم ذلك |
Minha pequenina, estás magoada? | Open Subtitles | يا حبيبتي... هل تأذيتي ؟ |
Ela devia estar tão, tão magoada, tão louca e assustada. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون متأذية جداً ومجنونة ومرعوبة |
Como estar com medo e magoada ou... | Open Subtitles | المشاعر. مثل أن يكون خائفا أو يضر أو ... |
Não desistas porque estás magoada... Como uma menina pequena! | Open Subtitles | ولا تنسحبي لأنكِ تأذيتِ كفتاة صغيرة |
Faz como te disser e não serás magoada. Mas vais ter de terminar os teus trabalhos de casa depois | Open Subtitles | افعلي ما أقوله لك ولن تصابي بأذى لكن ستضطرين لإنهاء فرضك لاحقاً |
Mas não podes fingir que não te sentes magoada. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ التضاهر بأنكِ لا تشعرين بالألم |
Deves dizer-lhe que te sentes magoada... | Open Subtitles | عليكِ تخبريه بأنكِ شعرتِ بقليل ٍ من الأذى |