Não posso descer lá. Magoei-me no joelho a jogar futebol. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع النزول هناك لقد جرحت قدمي أثناء لعب كرة القدم |
Hoje Magoei-me, para ver se ainda consigo sentir. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسي اليوم، لأرى إن كنت ما زلت أشعر |
Sabes, caí e Magoei-me nas costas ou algo assim. | Open Subtitles | تعرفين , لقد سقطت و آذيت ظهري وما الى ذلك |
Eu queria magoar-te mas Magoei-me a mim mesmo, porque eu amo-a. | Open Subtitles | أردت أن أوذيك لكني آذيت نفسي لأني أحبها |
Magoei-me no joelho, porque batemos na carrinha. | Open Subtitles | نعم، آذيتُ ركبتَي لأنّي صَدمتُ من الخلف تلك الشاحنة الصغيرةِ. |
Magoei-me no malabarismo. | Open Subtitles | لقد اذيت نفسي بالحركات البهلوانيه |
- Não diz que é deficiente. - Magoei-me nos exercícios. | Open Subtitles | إنها لا تقول إنك معاق أنا لست معاقا لقد أذيت قدمى في التدريب, أيها الأحمق |
Magoei-me na outra noite. | Open Subtitles | جرحتها في الليلة السابقة |
Abri-me ao amor e Magoei-me a sério. E voltei a fechar-me. | Open Subtitles | فتحتُ نفسي للحب، و جرحتُ بشدة و قفلتُ على نفسي مرة أخرى |
- Estou ferido. Magoei-me. | Open Subtitles | تأذيت لقد تأذيت |
Magoei-me no Hopi Hari. | Open Subtitles | نعم, لقد جرحت فى ملاهى الأعلام الستة |
Não é nada, Magoei-me no pé. | Open Subtitles | كلا، لا شيء جرحت قدمي |
Uma faca, Magoei-me a sério. | Open Subtitles | سكين , لقد جرحت حقاً |
- Magoei-me no dedo. - Deixa-me ver. | Open Subtitles | جرحت اصبعي دعني ارى - |
Magoei-me nas costas. | Open Subtitles | إنـي في العيـادة وقـد آذيت ظهـري |
Magoei-me nas costas. Estou ensopado. | Open Subtitles | آذيت ظهري وتبللت |
Há 5 anos, Magoei-me nas costas. | Open Subtitles | لقد آذيتُ ظهري قبل خمس سنواتٍ. |
A sério, Stevy. Magoei-me no nariz! | Open Subtitles | آذيتُ أنفَي! |
Desculpa. Magoei-me no pé. | Open Subtitles | انا اسف فقد اذيت اصبعي |
Magoei-me... | Open Subtitles | أذيت نفسي |