"magrinho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحيف
        
    • نحيل
        
    • النحيف
        
    • النحيل
        
    • نحيلاً
        
    • سكينر
        
    • نحيلا
        
    • نحيفاً
        
    • النحيفة الطويلة
        
    Não posso ir em cana olha como sou magrinho Open Subtitles انا لا استطيع دخول السجن انظر كم انا نحيف
    Diz que ela é mais do que um corpo magrinho para quem ninguém olha. Open Subtitles تخبرها بأنها أكثر من مجرد جسد نحيل و لا أحد ينظر لها
    Aquele tipo magrinho é a Alice No País Das Maravilhas por Lewis Carroll. Open Subtitles والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول
    Temos os recém-chegados magrinho e Carne Picada. Open Subtitles لديناالوافد الجديد, الرجل النحيل واللحمه الميتة.
    Há mulheres a pedir o magrinho do Crepúsculo feito loucas. Open Subtitles لديّ إمرأة تطلب رجلاً نحيلاً بمنتصف العمر يبدو كالمجنون
    - Nem penses, Wendell, não achas que o magrinho já passou por muito? Open Subtitles أوه، هيا، ويندل، لا تظن سكينر هنا كان من خلال ما يكفي؟
    Eu era um rapazinho magrinho que passava por lugares que os adultos não conseguiam e facilitava os roubos. Open Subtitles لأنني كنت طفلا نحيلا الصغير الذي يمكن أن ضغط في الأماكن الكبار لا يمكن. جعلت من السهل على ثيفين '.
    Apenas sabemos que ele é magrinho e que tem uma tatuagem na nádega esquerda. Open Subtitles كل ما نعلمه أنه رجل أبيض نحيف مع وشم على مؤخرته اليسرى
    Só estou contente por ver-te finalmente com um magrinho. Open Subtitles أنا فقط سعيد لرؤيتك مع شاب نحيف لمرة واحدة
    Lembro-me quando te vi a primeira vez, magrinho, despenteado e disse: Open Subtitles اتذكر عندما أرسلك "جيمي" إلى كنت فتى نحيف ولديه شعر مهتاج
    Por exemplo, sei que te ia adorar. magrinho, obediente. Open Subtitles على سبيل المثال، أعلم أنك ستروقها فأنت نحيل وخنوع
    Achei que ele fosse bem magrinho tenso e tivesse um sotaque inglês. Open Subtitles أجل لكنني ظننت انه ربما إنه كان نحيل جداً وغاضب ويتحدث بلكنه بريطانيه او ماشابه
    Um deles estava tão magrinho, tentou fugir e caíram-lhe as calças. Open Subtitles أحدهم نحيل للغاية حاول الهروب، بنطاله سقط.
    Tenho uma ideia. Porquê é que não damos o teu namorado magrinho como comida às cobras? Open Subtitles لديّ فكرة ، لمـا لا نطعم خليلك النحيف للثعبـان ؟
    Tyler, o magrinho do "Teen Mom"? Open Subtitles تايلور ؟ ؟ الفتى النحيف من مسلسل أمهات مراهقات ؟
    Depois de o Kane despachar o magrinho e o Carne Picada, vamos raspá-los do tapete com uma espátula. Open Subtitles بعد ان ينهى كين الامر مع الرجل النحيل واللحمه الميته. سنقوم بطردهم من هنا بمعلقه.
    Calculei um ponto cego num ângulo de 12 graus. Então não te mexa muito, magrinho. Open Subtitles قمت بحساب بقعة عمياء بزاوية 12 درجة، لذا لا تُأرجح رجليك كثيراً أيّها النحيل.
    Mas vai ser com um sacana magrinho a dar-te e a dizer que é amor. Open Subtitles ولكنها ستكون لأن وغداً نحيلاً طلب منك تجربته مدعيا بأنه الحُب
    Eu acho que você o chamou de "magrinho". Open Subtitles أعتقد أنكِ قلتِ أنه يجعل المرء نحيلاً
    Alguém estava a tentar envenenar o magrinho. Open Subtitles أن شخصا كان يحاول لتسميم سكينر.
    Não é o magrinho. Open Subtitles اه، فإنه ليس سكينر.
    Ainda bem que eu era magrinho ou tu ter-me-ias dado a este maluco. Open Subtitles تخمين يجب أن أكون سعيدا كنت طفلا نحيلا. خلاف ذلك، كنت قد سلمت لي لهذا المجنون.
    Vê só como eu era tão magrinho! Open Subtitles إنظرْ كَيفَ كنتُ نحيفاً
    Dão-lhes nomes malucos, eu iria chamar-lhes coisinha de pescoço magrinho. Open Subtitles إنهم يطلقون عليهم أسماء غريبة، أما أنا سأطلق عليهم، "المخلوقات صاحبة الرقبة النحيفة الطويلة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more