Não posso ir em cana olha como sou magrinho | Open Subtitles | انا لا استطيع دخول السجن انظر كم انا نحيف |
Diz que ela é mais do que um corpo magrinho para quem ninguém olha. | Open Subtitles | تخبرها بأنها أكثر من مجرد جسد نحيل و لا أحد ينظر لها |
Aquele tipo magrinho é a Alice No País Das Maravilhas por Lewis Carroll. | Open Subtitles | والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول |
Temos os recém-chegados magrinho e Carne Picada. | Open Subtitles | لديناالوافد الجديد, الرجل النحيل واللحمه الميتة. |
Há mulheres a pedir o magrinho do Crepúsculo feito loucas. | Open Subtitles | لديّ إمرأة تطلب رجلاً نحيلاً بمنتصف العمر يبدو كالمجنون |
- Nem penses, Wendell, não achas que o magrinho já passou por muito? | Open Subtitles | أوه، هيا، ويندل، لا تظن سكينر هنا كان من خلال ما يكفي؟ |
Eu era um rapazinho magrinho que passava por lugares que os adultos não conseguiam e facilitava os roubos. | Open Subtitles | لأنني كنت طفلا نحيلا الصغير الذي يمكن أن ضغط في الأماكن الكبار لا يمكن. جعلت من السهل على ثيفين '. |
Apenas sabemos que ele é magrinho e que tem uma tatuagem na nádega esquerda. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أنه رجل أبيض نحيف مع وشم على مؤخرته اليسرى |
Só estou contente por ver-te finalmente com um magrinho. | Open Subtitles | أنا فقط سعيد لرؤيتك مع شاب نحيف لمرة واحدة |
Lembro-me quando te vi a primeira vez, magrinho, despenteado e disse: | Open Subtitles | اتذكر عندما أرسلك "جيمي" إلى كنت فتى نحيف ولديه شعر مهتاج |
Por exemplo, sei que te ia adorar. magrinho, obediente. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أعلم أنك ستروقها فأنت نحيل وخنوع |
Achei que ele fosse bem magrinho tenso e tivesse um sotaque inglês. | Open Subtitles | أجل لكنني ظننت انه ربما إنه كان نحيل جداً وغاضب ويتحدث بلكنه بريطانيه او ماشابه |
Um deles estava tão magrinho, tentou fugir e caíram-lhe as calças. | Open Subtitles | أحدهم نحيل للغاية حاول الهروب، بنطاله سقط. |
Tenho uma ideia. Porquê é que não damos o teu namorado magrinho como comida às cobras? | Open Subtitles | لديّ فكرة ، لمـا لا نطعم خليلك النحيف للثعبـان ؟ |
Tyler, o magrinho do "Teen Mom"? | Open Subtitles | تايلور ؟ ؟ الفتى النحيف من مسلسل أمهات مراهقات ؟ |
Depois de o Kane despachar o magrinho e o Carne Picada, vamos raspá-los do tapete com uma espátula. | Open Subtitles | بعد ان ينهى كين الامر مع الرجل النحيل واللحمه الميته. سنقوم بطردهم من هنا بمعلقه. |
Calculei um ponto cego num ângulo de 12 graus. Então não te mexa muito, magrinho. | Open Subtitles | قمت بحساب بقعة عمياء بزاوية 12 درجة، لذا لا تُأرجح رجليك كثيراً أيّها النحيل. |
Mas vai ser com um sacana magrinho a dar-te e a dizer que é amor. | Open Subtitles | ولكنها ستكون لأن وغداً نحيلاً طلب منك تجربته مدعيا بأنه الحُب |
Eu acho que você o chamou de "magrinho". | Open Subtitles | أعتقد أنكِ قلتِ أنه يجعل المرء نحيلاً |
Alguém estava a tentar envenenar o magrinho. | Open Subtitles | أن شخصا كان يحاول لتسميم سكينر. |
Não é o magrinho. | Open Subtitles | اه، فإنه ليس سكينر. |
Ainda bem que eu era magrinho ou tu ter-me-ias dado a este maluco. | Open Subtitles | تخمين يجب أن أكون سعيدا كنت طفلا نحيلا. خلاف ذلك، كنت قد سلمت لي لهذا المجنون. |
Vê só como eu era tão magrinho! | Open Subtitles | إنظرْ كَيفَ كنتُ نحيفاً |
Dão-lhes nomes malucos, eu iria chamar-lhes coisinha de pescoço magrinho. | Open Subtitles | إنهم يطلقون عليهم أسماء غريبة، أما أنا سأطلق عليهم، "المخلوقات صاحبة الرقبة النحيفة الطويلة". |