"maior do que tu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكبر منك
        
    • أكبر مما كنت
        
    • أضخم منك
        
    • أكبر منكِ
        
    O problema é que, este trabalho, é maior do que tu e de meia dúzia de libras. Open Subtitles , الامر هو ان هذه المهمة أكبر منك و من مجموعة هواة
    Se conseguires derrubar algo maior do que tu, só com isto, provas que o mereces comer. Open Subtitles اذا أتيتِ بشيء أكبر منك بهذه فقط ، فأنتِ أثبتِ أنكِ تستحقين أكله
    E se aprenderes a ser paciente, há mesmo uma recompensa. É acreditares em algo maior do que tu. Open Subtitles وإذا تعلمت قليلاً من الصبر، هناك مكافأة إنه الإيمان بشيء أكبر منك
    O troféu era maior do que tu. Open Subtitles إلهي، التذكار كان أكبر مما كنت
    A tua mãe é maior do que tu. Open Subtitles ‫ - أمك أضخم منك
    Estás a lutar por uma coisa muito maior do que tu. Open Subtitles أنتِ تكافحين من أجل شيءٍ أكبر منكِ.
    Nunca quiseste fazer parte de algo maior do que tu? Open Subtitles ألم ترغب يوماً أن تكون جزءاً مهماً من شيء ما هذا الشيء أكبر منك بكثير؟
    Odeias tudo o que seja maior do que tu, não é? Open Subtitles أنت تكره كل شيء أكبر منك أليس كذلك؟
    Era um grande tubarão branco, maior do que tu. Muito maior. Open Subtitles لقد كان قرشاً أبيضاً، أكبر منك بكثير
    Mas isto é maior do que tu... maior do que a tua família até. Open Subtitles ولكن الأمر أكبر منك ومن عائلتك حتى
    É um pouco maior do que tu e aquela rapariga. Open Subtitles فالأمر أكبر منك ومن تلك الفتاة
    É bom fazer parte de algo maior do que tu próprio. Open Subtitles من الجيد أن تكون جزءًا من كيان أكبر منك
    O banco dele é maior do que tu, Bretton. Open Subtitles -هذا المصرف أكبر منك يا "بريتون "
    O Sweets disse que precisas de acreditar novamente em alguma coisa maior do que tu. Open Subtitles -إذاً إستمع إليّ . قال (سويتس) أنّ عليك الإيمان بشيء مجدداً، شيء أكبر منك.
    Este fardo é maior do que tu. Open Subtitles هذا العبء أكبر منك.
    Agora fazes parte de algo maior do que tu. Open Subtitles أنت جزء من شيء أكبر منك الآن.
    O Renard é maior do que tu. Open Subtitles ملابسك، يجب عليك خلعها رينارد) أكبر منك)
    O Mosaico é maior do que tu... Open Subtitles -الفسفيساء أكبر منك
    Tem de ser algo maior do que tu. Open Subtitles فقط يجب أن يكون شيئا وهذا أكبر مما كنت.
    O problema é maior do que tu pensas. Open Subtitles انها مشكلة أكبر مما كنت اعتقد.
    - Porque sou maior do que tu. Open Subtitles - لأنّني أكبر منكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more