"maior número possível de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكبر عدد ممكن من
        
    • أكبر عدد من
        
    A maioria dos capitães da época atulhavam os barcos, apinhando o maior número possível de homens no porão. TED وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة
    Precisávamos do maior número possível de pessoas nas ruas, para combater aquelas coisas. Open Subtitles أترين لقد إحتجنا إلى أكبر عدد ممكن من الأشخاص في الشارع لنعثر على تلك الأشياء.
    Boa. Passa o cabo pelo maior número possível de UCI. Open Subtitles عظيم, وصل الكيبل إلى أكبر عدد ممكن من غرف الحوادث
    Eles ajudar-nos-ão a fazer em vez de apenas um, milhões destes "chips", para que os possamos ter nas mãos do maior número possível de investigadores. TED وهم سيقومون بمساعدتنا على صنع، عوض واحدة من هذه ملايين من الرقاقات حتّى نتمكّن من إعطائها إلى أكبر عدد ممكن من الباحثين.
    Deves conhecer o maior número possível de cavalheiros até escolhermos um. Open Subtitles لك حرية مقابلة أكبر عدد من النبلاء كماتريدين قبل المباراة
    Quatro anos antes, fomos contactados pelo governo para ajudar a desenvolver uma estratégia de comunicação com o objectivo de retirar o maior número possível de guerrilheiros da selva. TED قبل الأشجار بأربع سنوات، قامت الحكومة بالتواصل معنا لمساعدتهم في وضع استراتيجية اتصال لإخراج أكبر عدد ممكن من المغاوير من الغابة.
    Decidiram que iam tentar abrandar a epidemia arranjando o maior número possível de camas em centros de tratamento especializados para impedir que os infetados espalhassem a doença. TED ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين.
    500 m de caminho talvez seja longe demais para as pessoas que estão no fim da praia, mas o carrinho servirá o maior número possível de pessoas. TED إن سير مسافة نصف ميل قد تكون بعيدة لبعض الزبائن خاصة المتواجدين على أطراف الشاطىء , ولكن عربتك سوف تخدم أكبر عدد ممكن من الزبائن
    Isto era fantástico, visto querermos chegar às escolas, e chegar ao maior número possível de estudantes, sobretudo estudantes que têm estado mal representados na ciência. TED كان هذا مثالياً بالنسبة لنا، إذ أردنا أن نكون في المدارس حتى نتمكن من الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الطلاب، خاصةً الطلاب الذين يعانون من نقص تمثيل في العلوم.
    O Shrieve não deixa nada ao acaso, quer infectar o maior número possível de pessoas. Open Subtitles (شريف) لا يترك شيئًا للمصادفة، إنّه يودّ إصابة أكبر عدد ممكن من الناس.
    O objectivo do Afrika Korps era apanhar o maior número possível de tropas britânicas e cobrir o flanco sul da Europa. Open Subtitles ...لقد كانت مهمة الفيلق الأفريقى الألمانى "جنرال"سيجفريدويستفال الـفـيـلـق الأفـريـقـى هى توريط أكبر عدد ممكن من "القوات الأنجليزيه بالقتال فى "أفريقيا
    Vão sacar-te o maior número possível de elementos da Quinta-Coluna, e depois esfolam-te vivo. Open Subtitles انهم سيعملون على الحصول على أكبر عدد من الطابور الخامس عن طريقك و من ثم سيقومون بسلخك و أنت على قيد الحياة.
    Antes de começarmos o nosso turno, fiquem com alguns destes e consigam o maior número possível de assinaturas. Open Subtitles حسناً قبل أن نبدأ عملنا لنأخذ بعضاً من هذه وأحصلوا على أكبر عدد من التوقيعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more