"maior o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زادت
        
    • كبر
        
    Quanto maior o poder mais perigoso é o abuso. Open Subtitles كلما زادت السلطة كلما كانت الإساءة أكثر خطورة
    Quanto maior o número de escolhas disponível, maior a probabilidade de elas colocarem o seu dinheiro TED كلما زادت الخيارات المتاحة, كلما كان احتمال ان يضعوا اموالهم في حسابات اسواق مالية محضة
    JR: Quanto maior o objetivo, mais obstáculos irás enfrentar, e no outro lado desse objetivo está a vitória. TED رجل 3: كلما كبر الهدف، كلما زادت العوائق التي تواجهها، وعلى الجانب الآخر من ذلك الهدف يوجد الانتصار.
    Isto é maravilhoso porque a promessa promocional dos telescópios grandes é que quanto maior o telescópio, maior o detalhe com que podemos ver. TED الآن، هذا رائع لأن الحملة بالتلسكوبات الكبيرة تعد بأن كلما كبر المنظار، كلما أمكننا رؤية تفاصل أدق
    Para mim, quanto mais difícil, maior o desafio. Open Subtitles بالنسبة لي، كلَما زادت الغرائب كلَما زاد التحدَي
    E quanto maior a árvore, maior o afecto, não? Open Subtitles لقد فكّرت فقط بأنّه كلما كانت الشجرة كبيرة كلما زادت العاطفة، صحيح؟
    Quanto maior o risco, menor a sua frequência cardíaca. Open Subtitles كلما زادت المخاطرة، إنخفض معدل نبضات قلبه.
    Quanto maior o desejo maior o sarilho. Open Subtitles كلما كبر حجم الأمنية, كلما زادت المشاكل
    Quanto maior o risco, mais ele gosta. Open Subtitles و كلما زادت المخاطرة , زاد حبه لها
    Porque quanto mais tempo com a faca, maior o risco de infecção ou de formação de abcessos. Open Subtitles هناك الشيء ذلك بقي فكلما جيّد, - بالإلتهاب إصابته فرص زادت - إثنان واحد, ...
    Quanto maior o clã, o mais poderoso é o líder. Open Subtitles كلما كبر المجمع كلما زادت قوة رئيسته
    Lembre-se que quanto maior o desafio, melhor a resistência. Open Subtitles فقط تذكر كلما كبر التحدي زادت المقاومة
    Mas quanto mais escura é a cor do papel do amuleto, maior o poder da magia. Open Subtitles لكن كلما أصبح لون ورقة التعويذة أكثر ظُلمةً كلما زادت قوة السحر...
    Quanto maior o alvo, maior a libertação de energia. Open Subtitles وكلما زاد الهدف زادت قوة المصدر
    Quanto maior é o poder, maior o potencial para o abuso. Open Subtitles كلما زادت القوه كلما زادت سوء المعامله
    Quanto maior o chá de bebé, melhor. Open Subtitles ونحوه آباء, 3 ووجود أفضل كان الحفل كبر كلما بأنه فكرت ولهذا
    Quanto mais se brinca, maior o cérebro. TED كلما لعبت أكثر كلما كبر حجم الدماغ.
    Maior a isca, maior o peixe que apanhas. Open Subtitles -كلما كبر الطعم كان لك صيد السـمكة الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more