"maior que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكبر من
        
    • أعظم من
        
    • أعلى من
        
    • الاكبر من
        
    Olha só! É maior que o gabinete do director da escola. Open Subtitles إنظر إلى هذا المكان إنه أكبر من مكتب مدير المدرسة
    Podemos perguntar como é que esta tecnologia é maior que o PIB? TED وهذه التكنولوجيا، يمكنك أن تتساءل: كيف تكون أكبر من إجمالي الناتج المحلي؟
    Apenas destacámos que o conjunto dos números decimais — os números reais — é um infinito maior que o conjunto dos números inteiros. TED أشرنا فقط إلى مجموعة الأعداد العشرية حيث أن الأعداد الحقيقة هي لانهاية أكبر من مجموعة الأعداد الصحيحة
    Quando morri como a Kate, desejaste por um poder maior que o do teu pai. Open Subtitles عندما مت أنا كـ كيت أنت تمنيت أن تكون لديك قوة أعظم من قوة أبيك
    No seu país, o índice de mortalida- de infantil é maior que o nosso. Open Subtitles في أمريكا معدل وفيات الأطفال أعلى إنه أعلى من معدلنا
    A recompensa pela nossa cabeça é a maior que o mundo já viu. Open Subtitles المكافأة على رؤوسنا هي الاكبر من نوعها عرضت حتى الآن في العالم
    Queres dizer que o Atlântico é maior que o Pacífico? Open Subtitles أتخبريني أن المحيط الأطلسي أكبر من المحيط الهادي؟
    Enfermeira, veja se o pénis dele é maior que o meu. Open Subtitles يا ممرضة، إفحصي بأن قضيبه ليس أكبر من قضيبي
    Ele teria de ser maior que o universo para que o conseguisse ter dentro dele. Open Subtitles يحب أن يكون أكبر من الكون كله ليلائم حنجره
    E é ainda mais certo quando a mulher é... duas décadas maior que o homem. Open Subtitles إنها الحقيقة في وضع إمرأة في أكبر من الرجل بعقدين كاملين
    Estou a falar do Jay Leno. É maior que o jogo. Open Subtitles أنا أتحدث عن جان لينو ذلك أكبر من أن يكون لعبة
    E se o meu medo da dor se tornar maior... que o meu medo por Deus? Open Subtitles ماذا لو أن خوفي من الألم أصبح أكبر من خوفي من الله ؟
    O músculo detrusor está a funcionar bem. Um é significativamente maior que o outro. Open Subtitles ،حسناً، الخصيتان طبيعيه ولكن واحده أكبر من الآخرى
    A iguana Argentina tem o pénis maior que o corpo. É enorme. Open Subtitles في الاطلنطي الحيوان يملك قضيب أكبر من باقي أجزاء جسمه
    Meu Deus, é maior que o nosso apartamento. Open Subtitles يا إلهى ,حبيبى, إنه أكبر من شقتنا بأكملها
    Se é maior que o meu, juro que desmaio. Open Subtitles يا الهي, إذا كان أكبر من قضيبي سيغمى علي,أنا متأكد
    Principalmente se fosse maior que o meu, entendeu? Open Subtitles , خاصّة، إن كان أكبر من قضيبي أتفهمين ما أعني ؟
    Este comportamento diz-nos que o risco de deixar os corpos onde os matou é maior que o risco que tem para encenar estes acidentes. Open Subtitles لا انه لا يفعل هذا السلوك يشير لنا ان خطر ترك الجثث حيث قتلهم أكبر من خطر
    E não exagero... Você é um bilhão de vezes maior que o amor da humanidade por Jesus. Open Subtitles هو حب مليار مره أعظم من حب البشرية للمسيح
    O meu salário é maior que o deles, por que não me mandas embora? Open Subtitles مرتبي أعلى من مرتباتهم. لمَ لا تفصلني أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more