"maioria dos médicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معظم الأطباء
        
    • أغلب الأطباء
        
    Felizmente, a maioria dos médicos, neste caso, decidiu retirar o paciente da lista e tentar o ibuprofeno. TED حسناً الأخبار الجيدة أن معظم الأطباء في هذه الحالة قرروا إرجاع المريض ومحاولة ايبوبروفين.
    A maioria dos médicos adora crianças. Open Subtitles معظم الأطباء يحبون الأطفال يحتفظون بصورهم فى جميع أنحاء المكتب
    A maioria dos médicos gosta da ER ou acha mal feita? Open Subtitles هل معظم الأطباء يحبون مسلسل إيه آر أم أنكم تظنونه زائفاً؟
    A maioria dos médicos gosta da ER ou acha mal feita? Open Subtitles هل معظم الأطباء يحبون مسلسل إيه آر أم أنكم تظنونه زائفاً؟
    A maioria dos médicos concierge por aqui estão na terceira mulher e a bater a bota. Open Subtitles أغلب الأطباء المنزليين هنا تزوجوا ثلاث نساء وبالكاد يمشون
    "São cinco horas. A maioria dos médicos já saiu... " Open Subtitles إنها الساعة الخامسة الآن وقد غادر معظم الأطباء
    Os doentes tornam a maioria dos médicos miseráveis. Open Subtitles معالجة المرضى هي ما يجعل معظم الأطباء بائسين
    A maioria dos médicos passa-se com tantas pessoas a agarrarem-se à vida. Open Subtitles معظم الأطباء يشعرون بالضغط النفسي من كثرة المتشبثين بالحياة حولهم
    Você mostrou um nível de especialização e eficiência que a maioria dos médicos só podem sonhar. Open Subtitles لقد أظهرت مرحلة من الخبرة و التفاعل يستطيع أن يحلم بها معظم الأطباء
    As minhas ideias estúpidas são o que a maioria dos médicos considera as regras para a conduta profissional. Open Subtitles أفكاري الغبيّة هي القواعد التي يحترمها معظم الأطباء لحسن التصرّف المهنيّ
    Sabes mais sobre fibrose cística do que a maioria dos médicos. Open Subtitles أنت تعرف الفشل القلبي أفضل من معظم الأطباء
    - Obrigado por vires. A maioria dos médicos não fala comigo. Open Subtitles معظم الأطباء الآخرون لا يتحدثون معي
    Não gosto da maioria dos médicos, gosto de ti. Open Subtitles أكره معظم الأطباء, ولكني معجب بكِ
    Tirando o Hamada, a maioria dos médicos, da equipa... Open Subtitles وبصرف النظر عن (حماده) , معظم الأطباء و الموظفين
    Eu sempre me vi a mim mesma como uma prestadora de cuidados — a maioria dos médicos vê-se assim — e cuidar do Paul aprofundou o significado disso. TED دوما ما فكرت في نفسي كشخص يقدم العناية للآخرين معظم الأطباء يفعلون هذا.. وقد عمقت العناية بـ (بول) هذا المعنى في داخلي.
    A maioria dos médicos tem uma ética. Open Subtitles أغلب الأطباء يعيشون بسلسلة أخلاقيات
    Dr. John Snow... A maioria dos médicos crê que a cólera se propaga por ar viciado. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}يعتقِدُ أغلب الأطباء أن الكوليرا .تُحملُ بواسطة الهواء الملوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more