"maioria não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معظمهم لا
        
    • معظم الناس لا
        
    • أكثرهم لا
        
    • معظمكم لا
        
    A maioria não quer regressar ao campo, mas não têm um sentimento de pertença. TED معظمهم لا يريدون العودة الى الريف، ولكن ليس لديهم الشعور بالانتماء.
    Os fantasmas estão constantemente à nossa volta, a maioria não faz mal. Open Subtitles . الأشباح حولنا دائماً . معظمهم لا يَستطيعُ إيذائنا
    É certo que há muita gente depravada no mundo, mas a maioria não assiste aos nossos eventos. Open Subtitles كذلك ، منحت ، وهناك فظيعه الكثير من الناس المرضى في هذا العالم ، ولكن ، لحسن الحظ ، معظمهم لا يحضرون ظائفنا.
    Apenas sabia que ele compreendia algo que a maioria não compreendiam. Open Subtitles كنت أعرف فقط أنه يفهم شيئا معظم الناس لا تفهمه
    A maioria não sabe a diferença entre sidra e sumo de maçã. Open Subtitles لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح.
    A maioria não quer fazer mal. Fantasmas aqui, ali, ninguém se importa. Open Subtitles . أكثرهم لا يُريد . الأشباح هنا ، الأشباح هناك ، لا أحد يأبه
    A maioria não me conhece. Sou o namorado da Rachel... Open Subtitles معظمكم لا يعرفونى انا حبيب ريتشيل
    A maioria não consegue apontar nenhum culpado de coisa nenhuma. Open Subtitles و أبقيناهم و حققنا معهم و أريناهم الصور و معظمهم لا يستطيع أن يشير إلى أي أحد مذنب
    Muitas pessoas adoram a ideia de ter filhos, mas a maioria não faz ideia aonde se estão a meter. Open Subtitles إنَّ العديد من الناس شغوفين بفكرةِ إنجابِ الأطفال ولكنَّ معظمهم لا فكرةَ لديهم عمّا سيواجههم
    A maioria não consegue controlar-se, tal como o Jonny. Open Subtitles معظمهم لا سيطرة لهم على ما يفعلون
    A maioria não. Open Subtitles ولكن معظمهم لا يتغير
    A maioria não faço questão de lembrar-me. Open Subtitles معظمهم لا أتذكرهم
    Sei que isto não é fácil para ti. A maioria não consegue lidar com isto. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    A maioria não imagina o quão competitivo e cansativo é empacotar. Open Subtitles معظم الناس لا يُدركون كم أنّ التوضيب التنافسي مُنهك
    A maioria não consegue sequer tirar a agulha. Quanto mais partir uma janela e asfixiar um polícia. Open Subtitles معظم الناس لا يستطيعون معالج الأمر بالخارج ناهيك على تحطيمها للنافذة وخداعها لنائب.
    Sabias que a maioria não considera a neuroanatomia afrodisíaca. Open Subtitles أنتِ تدركين بأنّ معظم الناس لا يعتبرون التشريح العصبي كمثير جنسي
    A maioria não pode ser corrigida. Open Subtitles أكثرهم لا يمكن تأهيله
    A maioria não conhece o Shane. Open Subtitles أظن أن معظمكم لا يعرف شاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more