"mais altas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلى
        
    • أطول
        
    • اعلى
        
    • الأطول
        
    A nossa taxa de reincidência está entre as mais altas do mundo. TED إن معدلنا الذي يسوء هو من بين أعلى المعدلات في العالم.
    Nunca investigaram se elas tinham taxas mais altas de violência. TED لم يتحققوا أبداً إذا كان لديهم مستوى عنف أعلى.
    Mas nos anos 50 começaram a circular boatos nas mais altas esferas do Politburo de que Estaline acedera ao pedido. Open Subtitles ولكن في الخمسينات بدأت بعض الشائعات بالانتشار في أعلى القيادات لدى المكتب السياسي أن ستالين قد قبل بالطلب،
    Assim, os reatores a água funcionam com pressões muito mais altas do que a pressão atmosférica. TED ولذلك يجب تشغيل المفاعلات المبردة بالماء عند ضغط أعلى بكثير من الضغط الجوي.
    As Grandes Pirâmides foram as estruturas mais altas do mundo feitas pelo Homem durante 4000 anos. TED كانت الأهرام الكبرى أطول البنايات التي صنعتها يد الإنسان في العالم ل 4000 سنة.
    No ano passado, no âmbito do ambiente, por exemplo, tivemos as mais altas emissões globais de sempre. TED في السنة الماضية في المناخ، على سبيل المثال، كان لدينا أعلى معدل من الانبعاث على الإطلاق.
    O dinheiro para as boas notas alcançou resultados mistos, porque a maioria não obteve notas mais altas. TED الحافز النقدي للدرجات العليا نتج عنه مزيج من النتائج، في معظم الأحيان لم ينتج عنه درجات أعلى.
    E, com efeito, a taxa de suicídio entre pessoas transexuais sem tratamento é das mais altas do mundo. TED وبالفعل فإن معدل الانتحار بين الأشخاص المخنثين والذين لم يخضعوا للعلاج هو من بين أعلى المعدلات في العالم
    As ondas eram muito mais altas do que o nosso barco e a água entrava mais depressa do que as bombas conseguiam escoar. TED وكانت الموجات أعلى بكثير من مستوى قاربنا، وتدفق الماء للقارب بشكل أسرع من المضخات التي تخرج الماء للخارج.
    À medida que aumentavam gradualmente a dose de corticosteroides, o desempenho do rato, em testes de memória, primeiro aumentava, mas depois diminuía perante doses mais altas. TED ومع زيادتهم تدريجيًّا لجرعة الستيرويدات القشرية، ارتفع أداء الفأران فجأة في اختبار الذاكرة، لكنه انخفض مع جرعات أعلى.
    CA: Consta que o senhor cobra taxas um pouco mais altas do que isso. TED كريس: يٌزعم أنك تفرض رسوما أعلى قليلا من المتداول.
    JS: Nós cobrámos as taxas mais altas do mundo, em determinada altura. TED جيم: نقوم بفرض أعلى الرسوم في العالم في نفس الوقت.
    Têm índices mais altos de retenção, maior satisfação no trabalho, taxas mais altas de produtividade. TED ومستويات أعلى من الإحتفاظ بالموظفين والرضى الوظيفي، مستويات أعلى من الإنتاجية.
    Como o mar tem uma inércia térmica maior do que a terra, as temperaturas médias em terra vão ser mais altas do que no mar. TED الآن، لأن للماء قصور ذاتي أكبر من الأرض، معدلات الحرارة على الأرض ستكون في الحقيقة أعلى من تلك في البحر.
    As pilhas mais altas correspondem às páginas que de alguma forma estão mais bem ligados do que as outras, para as quais apontam mais páginas do que as outras. TED أعلى أكوام تتوافق مع تلك المواقع والتي بطريقة ما أفضل ترابطاً من الأخرى، أكثر بروزاً من غيرها.
    Descobrimos que os doentes com as despesas mais altas per capita apresentavam as maiores taxas de sofrimento e depressão. TED وجدنا أن هؤلاء المرضى الذين لديهم أعلى معدل لنفقات الفرد لديهم أعلى معدل للمعاناة والألم والاكتئاب.
    De cada lado de nós, há montanhas mais altas do que os Alpes, por isso, este cenário é muito impressionante. TED على جانبينا سلاسل الجبال التي هي أعلى من جبال الألب ، لذلك الوضع هنا مأساوي للغاية.
    À medida que as árvores ficam cada vez mais altas, o fornecimento destes fluidos vitais começa a diminuir. TED وبينما تنمو الأشجار أعلى وأعلى، يبدأ إمداد هذه السوائل الحيوية ينخفض.
    A maior parte da floresta vive na sombra de gigantes formados pelas copas mais altas. TED معظم الغابة يعيش تحت ظل الأشجار العملاقة التي تشكّل أعلى مظلّة.
    As plantas mais altas da Terra, nessa época, tinham menos de 60 cm. TED أطول نباتات في ذلك الوقت على الأرض كانت أقل من قدمين
    A Califórnia tem uma das taxas mais altas de encarceramento no total dos 50 estados. TED ان كاليفورنيا .. هي التي تملك اعلى نسبة من المساجين .. من بين كل الولايات الخمسين الاخرى .. لدينا اليوم تحدٍ أخلاقي ..
    Algumas delas são os maiores organismos da Terra, superando todas as outras, e estas são as mais altas do mundo. Open Subtitles وهي من أكبر الكائنات الحية حجما حيث تبدو بقية الكائنات اقزام امامها وهي الأطول على الاطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more