Estou convencido que estas figuras de ponte são o futuro de uma visão do mundo mais ampla através da Internet. | TED | هذه الشخصيات المجسرة، أنا مقتنع جدا، أنها ستكون المستقبل للطريقة التي نحاول جعل العالم بها أوسع باستخدام الإنترنت. |
Tem uma visão muito mais ampla do que a do olho humano. | TED | وهي ترى زاوية أوسع من قدرة العين البشرية. |
Agora vemos que as mulheres cis ricas e brancas ocupam a situação análoga à dos homens brancos e ricos numa sociedade mais ampla. | TED | الآن نرى أن النساء متوافقات الجنس الأثرياء البيض يحتلون الوضع المماثل الذي يحتله الرجال البيض الأثرياء في مجتمعٍ أوسع. |
Agora, deixem-me mostrar-vos uma visão mais ampla, uma visão mais ampla da mortalidade infantil. | TED | دعوني اظهر لكم صورة اكبر للامر صورة اوسع فيما يتعلق بمعدل وفيات الاطفال |
Há uma foto mais ampla da cena do crime? | Open Subtitles | هل توجد لقطة اوسع لمسرح الجريمة ؟ |
Os estilistas de moda têm a paleta mais ampla possível nesta indústria criativa. | TED | الآن، مصممي الأزياء لديهم أوسع لوحة تصورية في هذا المجال الإبداعي. |
Então se apresentar-se mais como um centrista, agradará à parte mais ampla do eleitorado... as pessoas que te elegerão ano que vem. | Open Subtitles | لذا فإن بدوتي أكثر اعتدالاً ستناشدي أوسع صف للناخبين و هم بالضبط من سيصوتون لكِ العام القادمة |
3 mais ampla, 4 fica aí. | Open Subtitles | كاميرا رقم 3 اجعل لقطاتك أوسع رقم 4 ابقى كما أنت |
3 e 4 preparadas na tribuna. 3 mais ampla, 4 mais apertada. | Open Subtitles | رقم 3 و 4 استعدوا عند المنصة رقم 3 لتكن لقطاتك أوسع , رقم 4 أنت أيضاً في الإختتام |
Sra. Guthrie decidiu abrir as suas portas a uma gama mais ampla de idade este ano. | Open Subtitles | السيدة جوثري : قررت أن تفتح أبوابها لــــ مدي عُمْري أوسع هذا العام |
As pessoas com estatuto socioeconómico mais elevado pensaram em mais pessoas. Pensaram numa rede mais ampla. Estavam a posicionar-se de forma a recuperar da adversidade. | TED | الناس ذو مكانة اقتصاية واجتماعية عالية فكروا بأشخاص أكثر فكروا بشبكة أتصال أوسع وضعوا نفسهم في ذلك الموقف لكي ينجوا من ذلك العائق |
Mas com o inglês podem fazer parte de uma conversação mais ampla. Uma conversação global sobre problemas mundiais. tais como a alteração climáticas ou a pobreza. Ou a fome ou as doenças. | TED | لكن مع الانجليزية يمكنك أن تكون جزءاً من حوار أوسع. حوار عالمي عن مشاكل عالمية. مثل تغير المناخ أو الفقر. أو الجوع أو المرض. |
Procuro uma audiência mais ampla. | Open Subtitles | ما انا ذاهب إليه هو مجال أوسع. |
Talvez eu apenas tenha uma definição mais ampla de vida do que você. | Open Subtitles | ربّما لدي تعريف أوسع للحياة أكثر منك |
Tanto em termos de negócios, como em termos da questão mais ampla: | Open Subtitles | في شروط العمل : و في سؤال أوسع |
Isso é apenas uma polegada mais ampla do que o meu carro, seu homem estúpido! Mas eu estou dentro! | Open Subtitles | هذا أوسع بوصة من سيارتي أيها الأحمق |
Todos vocês, enquanto começo a fazer perguntas ao Yuval, podem apresentar as vossas perguntas, não necessariamente sobre o escândalo político do dia, mas sobre a compreensão mais ampla de: Para onde estamos a caminhar? | TED | وجميعكم, بينما ابدأ انا بتوجيه الاسئلة لـ(يوفال) فكروا بأسئلتكم الخاصة وليس من الضروري أن تكون عن فضائح سياسية رائجة بل من أجل فهم أوسع حول السؤال الآتي: الى أين نتجه؟ |
Essa é uma perspectiva mais ampla. | Open Subtitles | هذا منظور اوسع |