Talvez fosse porque o submersível tinha um campo de visão mais amplo. | TED | وقد يكون السبب وراء هذا هو أن الغواصة لها مجال رؤية أوسع. |
De certo modo, os jogos de vídeo, os caracteres e tudo mais levam-nos a fazer com que as pessoas entendam um significado mais amplo para o design. | TED | وبطريقة، وألعاب الفيديو، والخطوط وكل شيء أخر تؤدي بنا جعل الناس يفهمون معنى أوسع للتصميم. |
Quando os outros me veem como poderoso, eles dão-me um limite mais amplo. | TED | عندما يراني الآخرون قوياً، فإنهم يمنحوني نطاقاً أوسع. |
Essas formas incluem identidades raciais e económicas, assim como o espetro mais amplo de identidades sexuais | TED | تشمل هذه الطرق هويّات اقتصادية وعرقية، إلى جانب طائفة أوسع من الجنسين وهوياتهم الجنسية التي ندركها اليوم. |
E aqui, uso "otimismo" como uma palavra muito simples, mas vamos entendê-la no seu sentido mais amplo. | TED | و هنا، فإنني أستخدم التفاؤل ككلمة بسيطة ولكن دعنا نفهمها بمعناها الواسع |
A mais recente inovação de Browning, este auto detonador num cartucho... oferece o mais amplo e mortífero spray disponível... a partir de um rastreamento completo. | Open Subtitles | الخرطوش ذاتي التفجير من أوسع وأعنف الأسلحة الموجودة, وبه نظام تتبع كامل |
Presumimos que façam parte de um grupo mais amplo. | Open Subtitles | و الإقتراض هو أنهما مجرد جزء من مؤامرة أوسع |
Agora, se se compreender os vícios num sentido mais amplo vemos que nada isoladamente é viciante. | Open Subtitles | والآن، إذا نظرنا للإدمان بإدراك أوسع لرأينا أنه لايوجد شيء يسبب الأدمان في ذاته. |
A maior parte deste trabalho e feito por pessoas como Shima, sem voz na cadeia de abastecimento mais amplo. | Open Subtitles | ويتم معظم هذا العمل من قبل الناس مثل شيما، لا صوت لهم في سلسلة التوريد على نطاق أوسع. |
Eu quero analisar o caso Kurtwell, mas de um ponto de vista mais amplo. | Open Subtitles | أريد أن أنظر إليها ولكن من وجهة نظر أوسع |
Tenho uma equipa à procura num perimetro mais amplo por provas. | Open Subtitles | لدىّ فريق يُفتش محيط أوسع لإيجاد المزيد من الأدلة |
E percebi que eu andava como que a esgravatar as paredes da vida, como se estivesse a tentar encontrar uma saída para um espaço mais amplo. | TED | ووجدتني إلى حد ما... أسعى هنا وهناك في الحياة... كما لو كنت أحاول أن أجد مخرجاً... إلى فضاء أوسع خارج ذلك الحيز. |
"O produto está incorporado no sistema mais amplo do corpo humano "e funciona em completa harmonia com esse sistema, "para criar um nível de proteção biológica sem precedentes. | TED | إن هذا المنتج مضمَّن في نظام أوسع من جسم الإنسان، وهو يعمل في وفاق تام مع هذا النظام، لإنشاء هذا المستوى غير المسبوق من الحماية البيولوجية. |
Parece que precisamos de uma conversa diferente, uma que seja baseada na razão, em ouvir, em compreender, num contexto mais amplo. | TED | أقصد ، أشعر اننا بحاجة لحوار من نوعٍ مختلف حوارٍ مبني على...لا اعلم، على المنطق ، الاستماع وعلى التفهم على سياق أوسع |
Num sentido mais amplo, sim. | Open Subtitles | حسناً، على أوسع تعريف، اعتقد ذلك. |
Procurando aliens com Num olhar mais amplo | Open Subtitles | للبحث عن الفضائيين بمنظور أوسع |
-É como tornamos o mundo mais amplo. | Open Subtitles | - الأمر هو كيف علينا أن نجعل الأعالم يصير أوسع - |
Só no sentido mais amplo da palavra. | Open Subtitles | فقط في أوسع جدا تعريف كلمة, نعم. |
Bem, agora tínhamos uma mudança na equação económica e, com isso, com o apoio mais amplo de todos, não demorou muito até vermos que governos nacionais se deram conta do facto de que isso era de interesse nacional. | TED | حسنا، أصبح الآن لدينا تغيير في المعادلة الأقتصادية، و بذلك، و مع الدعم الواسع من الجميع، لم يأخذ الأمر طويلا قبل أن نرى الحكومات الوطنية تستيقظ على حقيقة أن هذا سيصب في مصلحتهم الوطنية. |