Podemos controlar, para as coisas mais básicas, como a intensidade do acidente, que tipo de cadeira a criança estava a usar, a idade da criança, etc. | TED | حتى نتمكن من السيطرة على الأمور الأساسية ، مثل مقدار قوة الحوادث مانوع المقعد الذي استخدمه الطفل وما هو سنه |
É extraída das tripas da terra para construir um abrigo, uma das necessidades humanas mais básicas. | TED | تُستخرج من قلب الأرض لتبني ملجأ، أحد حاجات الإنسان الأساسية. |
Bem, como disse anteriormente, os ERIs imitam as funções humanas mais básicas. | Open Subtitles | حسناً. كما أخبرتك من قبل إن نماذج الـ إي آر آي قد حصلوا على أكثر الوظائف البشرية الأساسية |
Estivemos ocupados em suprir as necessidades mais básicas. | Open Subtitles | كنا منشغلين بمحاولة تلبية احتياجات شعبنا الأساسية |
Tem graça, a sério. A sua melhor defesa baseia-se no seu aparente défice nas mais básicas competências de detective. | Open Subtitles | هذا مضحك , فعلاً أفضل دفاع لديكَ هو افتقاركَ لمهارات المحقق الأساسية |
És capaz de começar pelas algemas e atividades mais básicas. | Open Subtitles | ربما نبدأ معك بدرس الأصفاد النشاطات الأساسية أولاً |
Quando se trata das instruções genéticas para as funções mais básicas da vida,-- como, por exemplo, digerir açúcares,-- nós e as outras espécies somos quase idênticos. | Open Subtitles | عندما يصل الأمر للتعليمات الجينية لأكثر وظائف الحياة الأساسية و لنقل هضم السكر فنحن و الأنواع الأخرى |
Mas são também os enfermeiros, os veteranos e os professores que fazem parte dos 37 milhões de pessoas que, todos os anos, são incapazes de pagar energia para as suas necessidades mais básicas. | TED | ولكنهم أيضًا الممرضات، وقدامى المحاربين، وحتى المدرسون الذين ينضمون إلى ال37 مليون شخص كل عام غير القادرين على تحمل تكاليف الطاقة لتلبية احتياجاتهم الأساسية. |
E então, no início da minha carreira, eu era muito curiosa sobre os mistérios fundamentais das peças mais básicas que constroem a vida, e tive a sorte de viver numa sociedade em que a curiosidade era valorizada. | TED | في بداية مساري المهني، كنت شديدة الفضول عن الأسرار الأساسية عن أهم اللبنات الأساسية للحياة، وكنت محظوظة أن عشت في مجتمع يقدر هذا الفضول. |
E o motivo para isso é que já tinham sido feitas as patentes mais básicas para os semicondutores, já tinham sido pedidas e já estavam a construí-los. | TED | و السبب في أنها كان من المفترض أن تكون "السيليكون" هو لأنه براءات الاختراع الأساسية لنصف النواقل كان قد تم تحضيرها بالفعل و تم تقديمها و كانوا قد بدؤوا بالفعل في صناعتها |