Se ela fosse mais bonita que eu, eu entenderia, mas não é. | Open Subtitles | إذا كانت أجمل منى كنت سأتفهم , و لكنها ليست كذلك |
Só sei que foi a modelo mais bonita que alguma vez vi. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة. كل ماعلمته أن هذه أجمل عارضة |
És a mulher mais bonita que já vi na vida. | Open Subtitles | إنّكِ أجمل فتاة سبق و أن رأيتها في حياتيّ. |
Perto de fazer amor querido comigo, isso foi a coisa mais bonita que podias ter feito comigo. | Open Subtitles | باستثناء ممارسة الحب معي هذا كان ألطف شيء قمت به من اجلي |
Um pouco mais de cor e ficarias mais bonita que a rosa do cacto. | Open Subtitles | اكثر من ذالك وستكونين اجمل من اي زهرة على الاطلاق |
É a mulher mais bonita que já vi na vida. | Open Subtitles | إنها أجمل فتاة سبق و أن رأيتها في حياتيّ. |
Esta não é uma das noites mais bonita que alguma vez viste? | Open Subtitles | أليس هذه واحدة من أجمل الليالي التي رأيتها في حياتك ؟ |
"Tens de ser mais bonita que a miúda que temos agora, que, na minha opinião, é um 6 no máximo"? | Open Subtitles | يجب أن تكون أجمل من الفتاة التي لدينا الآن و التي في رأيي هي ستة في أفضل الأحوال |
- Há quem a ache mais bonita que você. - Todos os bêbados inúteis. | Open Subtitles | البعض يقولون انها أجمل منك المخمورون يقولون ذلك |
É enternecedor, as senhoras com a roupa mais bonita que têm. | Open Subtitles | في الواقع ، أنه مؤثر جداً ، جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء. |
Bem, se és, és a maluca mais bonita que já vi. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتي كذلك ، فأنتي أجمل غريبة اطوار رأيتها من قبل |
Sempre foi a minha preferida quando eu era criança, agora vejo que é coisa mais bonita que alguma vez vi. | Open Subtitles | كان حيوانى المفضل عندما كنت صغيرا والاّن أرى أنها أجمل شىء رأيته فى حياتى |
Sabes, Jules, és a mulher mais bonita que está hoje no bar. | Open Subtitles | أتعلمين جولي أنت أجمل امرأة في الحانة الليلة |
Sempre achei que és a mulher mais bonita que já vi. | Open Subtitles | لطالما اعتبرتك أجمل فتاة رأيتها في حياتي؟ |
Ela devia fazer anúncios aos Keebler. És a coisa mais bonita que já vi. | Open Subtitles | عليكِ أن تعملي بالإعلانات أنت أجمل بنت رأيتها في حياتي |
- És a bailarina mais bonita que já vi. | Open Subtitles | أوه، أنت فقط أجمل راقصة الباليه أي وقت مضى لقد رأيت من أي وقت مضى. |
É a coisa mais bonita que recebi em toda a minha vida. | Open Subtitles | هذا أجمل شىء أهدى لى فى حياتى كيف دبرتى ثمنه؟ |
Não entendo como isso pode funcionar. Mas é a coisa mais bonita que já ouvi. | Open Subtitles | لا أفهمُ كيف يسيرُ هذا الأمر، لكنّه ألطف ما قيل لي على الإطلاق. |
Foi a coisa mais bonita que já me disseram. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل |
Foi a coisa mais bonita que já me disseram. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل |
Sou mais bonita que a de cabelo liso do supermercado? | Open Subtitles | هل أنا اجمل من الفتاة التي كانت تلبس الريش برأسها في السوبر ماركت ؟ |
Foi a coisa mais bonita que alguma vez vi na minha vida. | Open Subtitles | كَانَ أكثر شيء جميل رأيته أبداً في حياتِي |