- Disse que nunca mais cá comia, mas estava só a brincar. | Open Subtitles | -لماذا أشار نحوي؟ -قلت إني لن آكل هنا ثانيةً ، ولكن لا بد أن يعلم بأني كنت أمزح |
Nunca mais cá ponho os pés, seu impertinente do... | Open Subtitles | لَنْ أَجيءَ هنا ثانيةً,انت وغد خسيس |
Mas nunca mais cá voltes, porque eu já não tenho idade para perder tempo a tentar treinar um falhado sem préstimo como tu, meu badameco! | Open Subtitles | لكن لا تَرْجعُ أبداً هنا ثانيةً , لأن أَنا كبيرجداً لأضيع وقتي... ... محاولاتَدْريب خاسر مثلك، أنت عجز! |
Não sei por que viemos cá! Nunca mais cá volto. | Open Subtitles | أجهل لماذا أتينا إلى هنا، لن أعود إلى هنا مجدداً |
Não devias estar aqui e é provável que nunca mais cá voltes, assim promete que não dizes nada. | Open Subtitles | حقاً ، لا يجب أن تتواجدين هنا وربما لن تتواجدين هنا مجدداً لذلك يجب أن تقدمي تعهد لفظي |
Nunca mais cá como! | Open Subtitles | -لن آكل هنا ثانيةً -أجل |
Nunca mais cá voltamos. | Open Subtitles | ولن نرجع هنا مجدداً |