A banda vai para Hollywood mais cedo do que eu imaginava. | Open Subtitles | إذا , الفرقة ذاهبة لهوليود بعد أسبوعين أقرب مما اعتقدت |
Os seus amigos da Sede vão chegar mais cedo do que pensa. | Open Subtitles | أصدقائك في الشركة سوف يكونون هنا في وقت أقرب مما تتوقع |
"Uma manhã acordei mais cedo do que era normal. | Open Subtitles | بوني بوي : في صباح استيقظت ابكر مما قبل |
Quer dizer que o vais conhecer um bocado mais cedo do que pensavas. | Open Subtitles | هذا يعني أنه سيتعرّف عليك في وقت أبكر مما ظننتِ، اتفقنا؟ |
No próximo carregamento, que virá mais cedo do que é normal, ofereço dois quilos para compensar este inconveniente. | Open Subtitles | في الشحنة التالية التي ستصل بوقت أبكر من المتوقع سأزيد لكما الكميات لأعوّضكما عن هذا الإزعاج |
E a oportunidade chegou mais cedo do que esperávamos. | Open Subtitles | وفرصتنا واتت أقرب ممّا كنا نتوقع |
Temo que a polícia tenha chegado mais cedo do que antecipei. | Open Subtitles | أخشى بأن الشرطة قد وصلت بأسرع مما كنت أتوقع |
Parece que o mundo vai precisar dos seu heróis mais cedo do que pensávamos. | Open Subtitles | يبدو أن العالم سيحتاج أبطاله بوقتٍ أبكر ممّا حسبنا. |
Tomaste a decisão de acabares a tua vida mais cedo do que esperado? | Open Subtitles | هل قررت أن تضع حداً لحياتك قبل الموعد الذي توقعته؟ |
Para o melhor e o pior, e mais cedo do que poderão pensar, estas escolhas caber-nos-ão a nós. | TED | للأفضل أو للأسوأ ، و أقرب مما تتصور ، هذه الخيارات ستكون متروكة لنا. |
Infelizmente as hostilidades acabaram mais cedo do que imaginávamos. | Open Subtitles | و للأسف ، فإن الأعمال العدائية انتهت في وقت أقرب مما كنا نعتقد |
O inimigo chegou mais cedo do que esperávamos. | Open Subtitles | العدو وصل ابكر مما توقعنا. |
que decidiu abandonar este mundo mais cedo do que o Senhor previra. | Open Subtitles | لذا إختار تركهم خلفه أبكر مما قدر الله له |
Não consegui pôr a arma no cofre porque trouxeste os miúdos mais cedo do que tínhamos falado. | Open Subtitles | لم أتمكن من إعادة مسدسي إلى الخزنة لأنك أحضرت الأولاد في وقت أبكر مما اتفقنا عليه |
O importante é ver se conseguimos detetar essa recorrência de cancros mais cedo do que os métodos atuais. | TED | المسألة الرئيسية عندئذٍ هي تحديد ما إذا كنا قادرين على كشف انتكاسات السرطان تلك بشكل أبكر من الطرق التقليدية. |
mais cedo do que o habitual. | Open Subtitles | حسناً، أبكر من العادة |
Porque mais cedo do que penses, estarás mais velha. | Open Subtitles | لأن أقرب ممّا تتخيّلين، ستصبحينعجوزاً.. |
Talvez mais cedo do que pensamos. | Open Subtitles | ربّما أقرب ممّا نعتقد. |
Ele pode chegar mais cedo do que eu pensava. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون هنا بأسرع مما كنت أعتقد |
Vamos ter de nos despir mais cedo do que pensei. | Open Subtitles | رائع،أعتقدأنناسنتعرّى، بأسرع مما إعتقدنا |
Posso ter de mudar para dinamite, mais cedo do que esperávamos. | Open Subtitles | سيتوّجب عليك إشعال الديناميت أبكر ممّا كنّا مخططين له |
Desculpa, preciso levar-te ao Canadá mais cedo do que estava planeado. | Open Subtitles | أنا آسف، سأضطر أن آخذك إلى (كندا) قبل الموعد الذي اتفقنا عليه بقليل |