Os melhoramentos nas nádegas e nos peitos são os mais comuns. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى، والتحسينات الثدي هي الاستخدامات الأكثر شيوعا. |
Os Alossauros são os caçadores mais comuns nestas terras. | Open Subtitles | هو القاتل الأكثر شيوعا في هذه الأراضي Allosaurusالـ |
Nós reunimos dados sobre problemas com gradientes sociais, o tipo de problemas que são mais comuns na base da pirâmide social. | TED | لقد جمعنا معلومات عن مشاكل عدة تواجه مجتمعنا وخاصة تلك المشاكل الشائعة أسفل السلم الإجتماعي وفي الطبقة الدنيا منه |
Cair é uma das maneiras mais comuns de transitarmos de um estado de sonho, e essa transição vem do seu subconsciente. | Open Subtitles | إن السقوط هو أكثر الطرق الشائعة التي ننتقل بها من حالة الحلم و ذلك الإنتقال يأتي من عقلك الباطن |
Os níveis de proteínas para os três tipos de tumores cerebrais mais comuns deram negativo. | Open Subtitles | العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية |
estive dois minutos a tentar as senhas mais comuns. | Open Subtitles | استغرفتُ دقيقتين في استخدام كلمات المرور الأكثر شيوعاً. |
Os resultados mostraram níveis mais altos de doenças pessoais e familiares, piores estados de saúde e sintomas de doença mais comuns de um espetro mais amplo. | TED | أظهرت نتائج الاستطلاع مستويات مرتفعة من الأمراض العائلية والشخصية، تدنّي الوضع الصحي المُبلَغ عنه ذاتيًا، والأعراض المرضية عبر مجموعات واسعة هي الأكثر شيوعًا. |
As armas mais comuns são objectos sem ponta. | Open Subtitles | الأسلحة الأكثر شيوعا هي الأشياء غير حادة |
Esta ciência ocorre à temperatura ambiente com seis dos elementos mais comuns no planeta. | Open Subtitles | و استعمال العناصر الست الأكثر شيوعا على الأرض. |
Nossos estudos mostram que esse novo vírus é mais comunicável e dura mais que os vírus da gripe mais comuns. | Open Subtitles | تبين دراساتنا أن هذا الفيروس الجديد ...أكثر قابلية للإتصال ويدوم أطول من... أصعب أنواع الزكام الأكثر شيوعا |
Ora, o xisto e o tijolo são os constituintes mais comuns do barro... | Open Subtitles | هي المكونات الأكثر شيوعا للطين |
850 a 1700 nanómetros são os comprimentos de onda mais comuns encontrados nas fibras ópticas. | Open Subtitles | 850 إلى 1،700 نانومتر و موجات الأكثر شيوعا اجهتها في تطبيقات الألياف البصرية . |
Eu diria que, ao longo dos anos, uma das críticas mais comuns que vejo ao Improv Everywhere deixadas anonimamente nos comentários do Youtube, é: "Esta gente tem demasiado tempo livre." | TED | أحد الانتقادات الأكثر شيوعا لإمبروف أفريوير التي تركت بإسم مجهول في تعليقات يوتيوب هي: "هؤلاء الأشخاص لديهم متسع كثير من الوقت بين أيديهم." |
Uma das mais comuns é subirmos a escada secreta e perdermo-nos a nós mesmos. | TED | وأَحَدَ التجارب الشائعة هو صعود الدرج الصاعد السري والسمو بأنفُسِنا. |
Estas são as mais comuns hoje em dia. | TED | هذه هي أكثر أنواع البكتيريا الشائعة في وقتنا الحالي. |
Pois. Uma das queixas mais comuns na terapia. | Open Subtitles | نعم، هذه إحدى أكثر الشكاوي الشائعة في الطب النفسي |
Podem pensar que tomámos conhecimento dos oncogenes e dos genes supressores de tumor com os cancros mais comuns, o cancro da mama, da próstata ou do pulmão. Mas estão enganados. | TED | قد تعتقدوا بأننا تعلمنا عن وجود الجينات المسرطنة والجينات الكابحة للورم من خلال السرطانات الشائعة مثل سرطان الثدي وسرطان البروستاتا وسرطان الرئة، ولكن ذلك غير صحيح. |
Os marcadores tumorais para tumores cerebrais mais comuns deu negativo. | Open Subtitles | العلامات البروتينية للثلاثة سرطانات في الدماغ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية |
As duas causas mais comuns para traumas faciais em mulheres adultas são os acidentes de carro e a violência doméstica. | Open Subtitles | السببان الأكثر شيوعاً في إصابات وجه النساء البالغات هي حوادث السير والعنف المنزلي |
Para que se sinta à vontade, recreámos os locais mais comuns de desova da vossa espécie. | Open Subtitles | لجعلك في راحة، أعدنَا إنشاء... مواقع التكاثر الأكثر شيوعاً لدي بني جنسك. |