Somos todos mais corajosos do que pensamos, basta olhar suficientemente fundo. | Open Subtitles | نحن جميعاً أشجع ممّا نتخيّل إذا تأمّلنا عميقاً في أنفسنا |
Um dos melhores e mais corajosos que já abençoou o Sector 7G. | Open Subtitles | أحد أشجع وأفضل الرجال الذي عملوا في القطاع 7 جي |
Dizemos que passámos a noite e todos vão pensar que somos os rapazes mais corajosos do mundo. | Open Subtitles | ونقول أنه نحن قضينا الليلية و يعتقد الجميع أنه نحن أشجع أطفال في العالم خصوصاً لويس |
São os 3 miúdos mais corajosos que vi em muito tempo. | Open Subtitles | على اي حال, انتم يا رفاق اشجع اطفال رأيتهم |
O nome Lightwood só tem significado porque, de todos os que lutaram pela nossa causa, estávamos entre os mais corajosos. | Open Subtitles | اسم لايتوود ليس له سوى معنى واحد لجميع الناس الذين قاتلوا من أجل قضيتنا كنا من بين الاشجع |
Não tenho culpa que sejam mais corajosos do que eu. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بشيء إن كنتم أكثر شجاعة مني. |
Os tipos que serviram com o teu pai, são alguns dos homens mais corajosos que eu já conheci. | Open Subtitles | الرجال الذين خدموا مع أباك هم من أشجع الرجال الذين رأيتهم في حياتي |
Não são mais corajosos que os outros, só diferentes. | Open Subtitles | ليسوا أشجع من الآخرين. إنهم مختلفون فقط، ما يجعل عملي |
Ele é um dos homens mais corajosos que já conheci. | Open Subtitles | هذا الرجل واحد من أشجع الرجال الذين قابلتهم |
Orgulho-me de dizer que lutei ao lado dos soldados mais corajosos da Europa. | Open Subtitles | ولى الشرف أن أقول أننى قاتلت مع أشجع الجنود فى أوربا |
Dancemos às custas dos vossos homens mais corajosos. | Open Subtitles | دعونا نرقص فوق ظهور أشجع الرجال المكسورة |
Somos todos mais corajosos do que pensamos, basta olhar suficientemente fundo. | Open Subtitles | نحن جميعاً أشجع ممّا نتخيّل إذا تأمّلنا عميقاً في أنفسنا نَم قرير العين |
És um dos homens mais corajosos que conheci. | Open Subtitles | أنت من أشجع الناس الذين عرفتهم |
E tenho de te dizer, Bernie deves ser dos tipos mais corajosos desta cidade. Ela não é assim tão má como toda a gente a pinta. | Open Subtitles | أقرّ بأنّك أشجع رجل في هذه البلدة - ليست بهذا اللؤم كما يُشاع عنها - |
Apenas entre os mais corajosos, Vossa Majestade. | Open Subtitles | فقط من بين أشجع , ياصاحبة الجلالة |
És um dos miúdos mais corajosos que eu conheço. | Open Subtitles | أنت من أشجع الأطفال الذين أعرفهم |
São os homens mais corajosos que já alguma vez conheci. | Open Subtitles | أنتم أشجع رجال قابلتهم في حياتي. |
O teu avô é um dos homens mais corajosos que eu conheço. | Open Subtitles | إن جدك أحد أشجع الرجال الذين أعرفهم. |
Quero dizer que vocês quatro são os agentes mais corajosos que já conheci. | Open Subtitles | أردت قول إنكم الاربعة اشجع عُملاء قابلتهم |
Diz-me, é verdade que os espartanos são os guerreiros mais corajosos em toda a Grécia? | Open Subtitles | -اخبرنى هل هو صحيح ان الاسبرطيين هم اشجع المقاتلين فى كل اليونان؟ |