Acho que devia mandar abatê-lo. Seria o mais correcto. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك قتله, سيكون ذلك فعل الصواب |
Compras estas t-shirts de super-heróis, mas quando chega a hora de fazer o mais correcto, escondes-te na lavandaria. | Open Subtitles | أنتَ لا تـُصدّق تشتري كل قمصان الخارقون تلك لكن عندما يتطلب الأمر أن تتقدم وتعمل الصواب |
Naquele momento achei que estava a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ عند هذه النقطة إنني أقوم بالعمل الصواب. |
Não tinha a certeza de estar a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أنّني ما أقوم به هو الشيء الصحيح |
Embora suponha que sobrinho afastado seja mais correcto. | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أنّ حفيد أخي أكثر دقّة. |
Podia, mas acho que este método... é bem mais correcto e divertido. | Open Subtitles | هذا ممكن، ولكن أرى أن هذه الطريقة أكثر دقة ومرحاً. |
Desde que me lembro, sempre quis fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لزمن طويل حسبما أذكر ما وددت إلّا فعل الصواب. |
Pensei que estava a fazer o mais correcto, mantendo-a longe de ti. | Open Subtitles | بررت هذا بأني كنت أفعل الصواب بإبقائها بعيداًعنك |
Então fizemos o mais correcto... nos mantermos isolados. | Open Subtitles | إذن فنحن فعلنا الصواب ، ببقائنا مع أنفسنا |
Não sei porquê, mas sempre foste conhecido como o tipo que fez o que achava ser o mais correcto. | Open Subtitles | لبضع الأسباب لطالما عرف عنك بأنك الرجل الذي يفعل ما يضن بأنه الصواب |
Talvez tenha crescido como escritor, ou tu tenhas crescido como pessoa e possas ajudar alguém que precise, só porque é o mais correcto. | Open Subtitles | و بات يمكنك مساعدة شخص يحتاج للنضوج لأن هذا هو الصواب |
Quero uma desculpa. Uma desculpa completa. Quero que peças desculpa à minha esposa porque é o mais correcto, e ao meu filho que viu tudo. | Open Subtitles | أريد اعتذار، اعتذار كامل أريدك أن تعتذر لزوجتي لأن هذا هو الصواب |
Por favor, por favor, ajuda-me. Estou a tentar fazer aquilo que é mais correcto. | Open Subtitles | أرجوكن، أرجوكن، ساعدوني، إنّي أحاول فعل الصواب. |
Mas estou a fazer o mais correcto rendendo-me e espero que faças o mesmo. | Open Subtitles | ولكني افعل الصواب بإستسلامي وآمل ان تفعل ذات الشيء |
Às vezes, perguntamo-nos se fizemos o mais correcto e depois surge a oportunidade... | Open Subtitles | أحياناً تتسائل ما إذا كنت قد فعلت الصواب وتسنح الفرصة... |
Por uma vez, tenho a impressão de estar a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لمره واحدة, انا اقوم بالشيء الصواب. |
Tens de fazer o mais correcto. Ela vai matar a minha família. | Open Subtitles | ...بل عليكِ فعل الصواب, إنها ستقتل عائلتي |
Não quer dizer que deixes de fazer o mais correcto. | Open Subtitles | أنه لا يعني أن تتوقف عن فعل الشيء الصحيح |
Fi-lo porque acreditei que era o mais correcto. | Open Subtitles | أنا هو لأن إعتقدت بأنّه كان الشيء الصحيح ليعمل. |
Imagino que foi porque pensaste que era o mais correcto. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا فعلت ما فعلت. أحسبك إعتقدت أنه كان الشيء الصحيح. |
- É mais correcto. | Open Subtitles | هو أكثر دقّة - (أسمعي (بونز - |
"Recanto e fenda", sim. Talvez isso seja mais correcto. | Open Subtitles | الأماكن المنعزلة والشقوق ، نعم ربما هذا يكون أكثر دقة |