Tive uma aluna chamada Jihae, que veio ter comigo e me disse, “Tenho as minhas ideias mais criativas quando estou a procrastinar.” | TED | كان لدي طالبة اسمها (جيهاي)، التي جاءت إليّ وقالت: "تأتيني أفكاري الأكثر إبداعاً عندما أماطل". |
Em vez de recorrermos à sabedoria comum ou colectiva nas nossas sociedades, investindo nela para criar soluções mais criativas, invertemos o posicionamento político. | TED | عوضاً عن محاولة الوصول إلى الحكمة المتجمّعة في مجتمعاتنا و إستثمارها لإيجاد حلول أكثر إبداعاً كنا قد عدنا إلى مواقفنا السياسية |
A fase seguinte introduz entidades significativamente mais frágeis, significativamente mais vulneráveis, mas que são também muito mais criativas e muito mais capazes de gerar maior complexidade. | TED | تُضيف المرحلة الموالية كياناتٍ تعظم هشاشتها بشدّة و كذا عرضتها للمؤثّرات، و لكنّها بالمقابل أكثر إبداعاً و أكثرقدرةً على توليد تعقيدٍ إضافيٍّ. |