"mais cuidadosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر حذرا
        
    • أكثر حذراً
        
    • اكثر حذراً
        
    • اكثر حرصا
        
    • أكثر حرصاً
        
    Eles precisam ser mais cuidadosos perto dos OSNAZ. Open Subtitles يجب أن يكون أكثر حذرا بالقرب من قوات المهمات الخاصة
    Estamos a ser mais cuidadosos, desta vez. Open Subtitles نحن نكون أكثر حذرا.
    Atrasem isso. Quero esses tipos lá fora mais condescendentes, não mais cuidadosos. Open Subtitles أود أن يكونوا هؤلاء الرجال أكثر رضا لا أن يكونوا أكثر حذراً
    Têm de ser mais cuidadosos. Open Subtitles عليكِ أن تكوني أكثر حذراً
    A noite passada foi calma, mas temos que ser mais cuidadosos. Open Subtitles ليلةأمسكانتهادئة، لكن علينا أن نكون اكثر حذراً.
    Acho que daqui em diante, temos de ser um pouco mais cuidadosos. Open Subtitles اعتقد انه من الان اننا من الان لابد ان نكون اكثر حرصا
    Agora que ele está a agir como Presidente, vamos ter de ser ainda mais cuidadosos Open Subtitles ...الآن وهو الرئيس سنضطر أن نكون أكثر حرصاً
    Mas têm de ser mais cuidadosos. Open Subtitles لكن يجب أن تكونا أكثر حذراً.
    Tornámo-nos mais cuidadosos. Open Subtitles لقد أصبحنا أكثر حذراً
    Tem de ser mais cuidadosos. Open Subtitles عليكَ أن تكون أكثر حذراً
    Recorda-nos que devemos ser mais cuidadosos. Open Subtitles يُذكرنا جميعاً أن نكون اكثر حذراً
    Temos de ser mais cuidadosos desta vez. Pode ser que hajam sobreviventes. Open Subtitles يجب على ان اكون اكثر حرصا هذه المره
    Ou podíamos apenas ser mais cuidadosos com o fogo. Open Subtitles -أو يمكن أن نقرّر أن نكون أكثر حرصاً ... -في التعامل مع النيران
    Significa que teremos que ser ainda mais cuidadosos, porque os "bloggers" irão fazer tudo aquilo que puderem para tentar expôr... Open Subtitles هذا يعني أن علينا أن نكون أكثر حرصاً الآن، لأن المدونين سيفعلون كل ما في وسعهم - في محاولة لفضح...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more